ТИ РОЗУМІЄШ - переклад на Англійською

you know
відомо
знаете
понимаете
ви знаєте
розумієте
знаешь
ви дізнаєтеся
понимаешь
you understand
розібратися
ви розумієте
вам зрозуміти
ви знаєте
ви усвідомлюєте
ви розбираєтеся
понимаешь
розуміння
вам зрозумілі
ви визнаєте
you realize
ви розумієте
ви усвідомлюєте
ви зрозумієте
вам реалізувати
ви знаєте
ви усвідомили
ти зрозумієш
ви побачите
втілити
вам здійснити
you see
ви бачите
розумієте
видно
ви помітили
видишь
ви спостерігаєте
ви вважаєте
бачите
подивитися
ви дивитеся
you realise
ви розумієте
ви усвідомлюєте
ви зрозумієте
вам реалізувати
ви усвідомите
ви знаєте
you think
думаешь
задуматися
думаете
замислитися
ви думаєте
ви вважаєте
вам здається
ви гадаєте
думку
гадаєш
you understood
розібратися
ви розумієте
вам зрозуміти
ви знаєте
ви усвідомлюєте
ви розбираєтеся
понимаешь
розуміння
вам зрозумілі
ви визнаєте
you feel
відчуття
почуття
ви відчуваєте
вас почувати себе
вас почуватися
ви відчули
ви вважаєте
вам здається
ви почуваєтесь
ви ставитеся

Приклади вживання Ти розумієш Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Я сумніваюся, що ти розумієш ту силу, що знаходиться в твоїх руках.
I doubt that you comprehend the power that is within your grasp.
То ти розумієш.
So you do understand.
Ти розумієш, що ти зробив?
Do you understand what you have done?.
Ти розумієш, що зробила?
Do you understand what you have done?.
Ти розумієш, про що мене просиш?
Do you realise what you're asking me to do?.
Ти розумієш, що говориш?
Do you know what you're saying?
Ти розумієш, коли твій час приходить.
You will know when your time comes.".
Ти розумієш, що за тобою будуть стежити.
You will know you will be cared for.
Ти розумієш, що завтра тут може бути зовсім іншим.
Who knows, tomorrow might be totally different.
Ти розумієш мене?
Do you understand me?
Ти розумієш, що тебе могли б убити?
Do you realize you could have been killed?
Наскільки добре ти розумієш французькою?
How well do you understand French?
Ти розумієш основи цього?
Do you understand the basics of it?
Ти розумієш, що накоїв?
Do you understand what I did?.
А інколи ти розумієш це в одну мить.
Sometimes you realize it that moment.
Ти розумієш, що ти обраний?
Do you know that you are a chosen?
Ти розумієш, до чого все це було затіяно?
Do you know why it closed?
Ти розумієш, як божевільно це звучить?
Do you grasp how insane it sounds?
Ти розумієш іспанську?
Do you understand Spanish?
Ти розумієш португальську?
Do you understand Portuguese?
Результати: 367, Час: 0.0797

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська