Приклади вживання Тотожність Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
позначень, які будуть реєструватися як ТМ, на тотожність і схожість з уже зареєстрованими ТМ.
Саме тоді він уперше заявив не про спадковість, а про тотожність між Росією та СРСР і описав розпад Союзу
контролю чи управління: тотожність, кредитоспроможності або сумлінності продавців третьої сторони; безпеку сторонніх торгових сайтів;
Формула Фаа ді Бруно- це математична тотожність, що узагальнює правило ланцюга до вищих похідних,
У бюрократії тотожність державного інтересу
Оскільки між парцелльнимі селянами існує лише місцевий зв'язок, оскільки тотожність їх інтересів не створює між ними ніякої спільності, ніякої національної зв'язку,
Однак це означає відпадання від Церкви всіх тих, які свідомо стверджують то що і документ прийнятий у Равені, який говорить про тотожність Церкви, бо більш
обертається в тотожність;
в якому знак рівності розуміється як тотожність відносно всіх змінних x 1, x 2….
гравітації суперечать одна одній(звичайно, він не міг передбачити, що Ейнштейн покаже тотожність між інертною і гравітаційною масами)
не змінюють відмітний характер знаків і не порушують тотожність знаків у тій формі, у якій вони були зареєстровані в згаданій країні походження.
вважаючи, що таке твердження означає в примітивному мисленні ідентичність чи тотожність істот.
ми можемо зобразити ці дві гераклітівські ідеї- війну протилежностей та їхню єдність або тотожність- як основні ідеї гегелівської діалектики.
Платон у«Теетет» намагався відкинути тотожність пізнання і сприйняття,
Законом в булевій алгебрі може виступати тотожність між двома булевими виразами такого вигляду як x∨(y∨z)=(x∨y)∨z,
проведення пошуків на схожість та тотожність ТМ, підготовка відповідей на попередні відмови
зберегти свою тотожність, вміти її передати новим поколінням
не змінюють відмітний характер знаків і не порушують тотожність знаків у тій формі, у якій вони були зареєстровані в згаданій країні походження.
зберегти власну тотожність, вміти її передати новим поколінням
спадковість і тотожність української літератури, попри очевидні розриви в мовному коді