ТРАНСАТЛАНТИЧНОГО - переклад на Англійською

transatlantic
трансатлантичний
заокеанських
транантлантичному
trans-atlantic
трансатлантичних
трансатлантичною

Приклади вживання Трансатлантичного Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
США, Трансатлантичного партнерства і світу, залишитися пильними
the United States and the trans-Atlantic partnership, as well as the world,
руйнація єдності Євросоюзу та трансатлантичного альянсу.
ruin the unity of the European Union and transatlantic Alliance.
США, Трансатлантичного партнерства і світу, залишитися пильними
the United States and the Transatlantic Partnership, as well as the world,
яка створюється зусиллями Путіна, спрямованими на послаблення НАТО та трансатлантичного співробітництва, на підрив демократичних процедур
the threat posed by Mr. Putin's efforts to weaken NATO and the trans-Atlantic alliance, subvert democratic procedures
зброю з метою розколу трансатлантичного альянсу і підриву європейського проекту».
use it as a weapon to divide the transatlantic alliance and undermine the European project'.
з приводу ставлення лідера Штатів до НАТО, а буквально днями в своєму статті для New York Times колишній голова Європарламенту Мартін Шульц написав, що"американці обрали президента, який навряд чи проявляє повагу до цінностей США і трансатлантичного партнерства".
literally the other day in his article for New York Times the former Chairman of the European Parliament Martin Schulz wrote that"the American people elected a President who hardly shows a respect for American values and the transatlantic partnership".
Ми хочемо залишатися трансатлантичними і водночас ставати більш європейськими.
We must remain transatlantic, and at the same time become more European.
Перше трансатлантичну подорож без зупинки було скоєно в 1919 році.
A: The first non-stop trans-atlantic flight, in 1919.
Не варто ризикувати трансатлантичною співпрацею заради бізнес-прибутків.
Not worth risking the transatlantic cooperation for any business benefit.
Ми хочемо залишатися трансатлантичними і водночас ставати більш європейськими.
Remain transatlantic and become more European.
Перший трансатлантичний безпосадковий переліт, 1919.
A: The first non-stop trans-atlantic flight, in 1919.
Ми хочемо залишатися трансатлантичними і водночас ставати більш європейськими.
We must remain transatlantic but become more European.
Вона прагне розколоти трансатлантичну і європейську єдність.
It aims to split the TRANS-Atlantic and European unity.
Ми хочемо залишатися трансатлантичними і водночас ставати більш європейськими.
We will stay transatlantic and we have to become more European.
Глава держави наголосив на важливості трансатлантичної солідарності з Україною.
Ukrainian President stressed the importance of trans-Atlantic solidarity with Ukraine.
Це питання пов'язане і з трансатлантичними відносинами.
And that also has to do with the transatlantic relationship.
Розширене спільне підприємство буде виконувати майже 300 безпосадкових трансатлантичних рейсів на добу.
The joint venture will offer nearly 300 daily nonstop trans-Atlantic flights.
спеціалізується на європейській і трансатлантичній безпеці.
consultant specializing in European and transatlantic security.
знищити Європейський союз і трансатлантичну єдність.
European cohesion and the trans-Atlantic alliance.
Королева Марія ІІ залишається найбільшим трансатлантичним лайнером.
RMS Queen Mary 2 is a largest transatlantic ocean liner in the world.
Результати: 202, Час: 0.0195

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська