ТРАНСКОРДОННЕ - переклад на Англійською

cross-border
транскордонних
прикордонного
міжнародних
трансграничних
через кордон
міжкордонній
transfrontier
транскордонне
transboundary
транскордонний
трансграничних
transborder
транскордонного
трансграничної
cross border
транскордонних
прикордонного
міжнародних
трансграничних
через кордон
міжкордонній

Приклади вживання Транскордонне Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Транскордонні ландшафти Сторони заохочуватимуть транскордонне співробітництво на місцевому
The Contracting Parties undertake to encourage transfrontier co-operation on local
Ця публікація покликана допомогти всім тим, хто хотів би розвивати транскордонне співробітництво в рамках Програми.
This publication is helpful for all those of you who wish to develop transborder cooperation within the Programme.
Учасники також дізналися більше про транскордонне співробітництво завдяки представнику Спільної операційної програми Румунія-Україна-Молдова,
The participants also learned more about cross border cooperation with the help of a representative of the Joint Operational Programme Romania-Ukraine-Moldova,
З 1979 року Конвенція про транскордонне забруднення повітря на великі відстані розглянула деякі з основних екологічних проблем регіону ЄЕК ООН за допомогою наукового співробітництва та переговорів з питань політики.
The Convention on Long-range Transboundary Air Pollution addresses some of the major environmental problems of the UNECE region through scientific collaboration and policy negotiation.
за рахунком загальноєвропейський акт, який регулює транскордонне банкрутство- Регламент(Regulation) № 2015/848.
which governs the procedure of transborder bankruptcy, will become effective in the EU- the Regulation 2015/848.
Словацько-українська співпраця є предметом проекту«За допомогою комунікації до процвітання регіону», що реалізується в рамках програми«Транскордонне співробітництво».
Slovak-Ukrainian cooperation is the subject of the project“Through communication towards prosperity of the region” implemented within the framework of the Cross border Cooperation Programme.
входить розробка рекомендацій та міжнародних договорів з таких питань, як потенційно небезпечні хімікати, транскордонне забруднення повітря
treaties on issues such as the international trade in potentially harmful chemicals, transboundary air pollution,
Якщо обмежуватися тими підходами, які є у нашій країні до міжнародного права зараз, то, безумовно, транскордонне банкрутство у Росії залишиться виключно теоретичною концепцією.
If we limit our options by the approaches in our country towards the international law, transborder bankruptcy in Russia will remain to be an exceptionally theoretical concept.
попереджувати забруднення повітря, включаючи транскордонне забруднення на великі відстані.
prevent air pollution including long-range transboundary air pollution.
У сферу діяльності ЮНЕП входить розробка рекомендацій та міжнародних договорів з таких питань, як потенційно небезпечні хімікати, транскордонне забруднення повітря
UNEP's sphere of interest includes the development of international treaties on issues such as potentially hazardous chemicals, transboundary air pollution
Дунайський регіон, транскордонне та регіональне співробітництво;
Danube region, transboundary and regional cooperation.
Європейська Конвенція про транскордонне забруднення повітря на великі відстані була підписана ще в 1979 році та вступила в силу в 1983 році.
The Convention on the cross-border long-distance air pollution was signed in 1979 within the United Nations Economic Commission for Europe, and came into force in 1983.
Дунайські порти мають континентальне значення, що забезпечує пряме транскордонне перевезення вантажів або пасажирів, таким чином, вирішуючи проблему відсутності інфраструктури та послуг сухопутних кордонів.
Danube ports are continental gateways enabling direct cross-border movement of freight and passengers thus solving missing infrastructure and services from land borders.
Адже транскордонне співробітництво сприяє досягненню стратегічних завдань країни, так як формування єврорегіонів адаптується до конкретних вимог.
The cross-border cooperation contributes to achievement of the country's strategic goals because the formation of Euroregions is adapted to specific requirements.
Вважається, що, в першу чергу, транскордонне співробітництво може вирішити такі важливі питання,
It is believed that, if nothing else, the cross-border cooperation can resolve the following important issues:
Крім того, враховуючи їх транскордонне значення, злочинна діяльність мафії є серйозною загрозою безпеці в усьому ЄС.
Moreover, in view of their transnational dimension, the criminal activities of the mafia pose a serious threat to the security of the Union as a whole”.
Транскордонне білатеральне співробітництво:
Trans-border bilateral cooperation:
не підтримують будь-яких заходів, які обмежують транскордонне надання електронних комунікаційних послуг.
maintain any measure restricting the cross-border provision of electronic communication services.
Важливим елементом дискусії будуть також панелі про регіональні партнерства, транскордонне та регіональне співробітництво.
As an important element of the discussion, there will also take place panels dedicated to regional partnerships, transnational and regional cooperation.
Перший метод передбачає транскордонне постачання, коли постачальники послуг в одній країні поставляють послуги споживачам в іншій країні без переміщення постачальника
The first of these modes, mode 1 or cross-border supply, applies when suppliers of services in one country supply services to consumers in another country without either supplier
Результати: 129, Час: 0.0273

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська