УКРАЇНИ МАЄ - переклад на Англійською

ukraine has
україні мають
україна є
україні вже
ukraine should
україна повинна
україні слід
україні варто
україні треба
україні необхідно
україні потрібно
в україні має
україна мусить
україни повинно
ukraine must
україна повинна
україна має
україна мусить
україні необхідно
україні потрібно
україні треба
україні слід
of ukraine is
of ukraine needs
україни потрібна
ukraine is
україна бути
не стане україна
of ukraine shall
україни повинен
україни зобов'язані
україни здійснює
україни має

Приклади вживання України має Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
першим завданням для України має стати проведення огляду результатів діяльності в рамках існуючих двосторонніх механізмів та вироблення практичних планів на майбутнє.
the first task for Ukraine should be to review the performance of existing bilateral mechanisms and to develop practical plans for the future.
Надзвичайно важливе значення для України має широкий вихід на півдні до Чорного
Extremely importance for Ukraine has a wide output in the south to Black
Німеччина вважає, що транзит російського газу через територію України має тривати й після 2019 року.
Germany believes that the transit of Russian gas through Ukraine should continue even after 2019.
Після голосування в Європейському парламенті безвізовий режим для України має схвалити Рада ЄС.
After the voting in the European Parliament, the visa-free regime for Ukraine must be approved in the EU Council.
вищих школах у межах України має давні традиції.
higher schools within Ukraine has a long tradition.
США і України має ряд спільних рис.
the USA and Ukraine has a number of common features.
Євген Булах:«Хочу відмітити, що спільний проект Світового банку та України має інвестиційний компонент щодо будівництва
Evheniy Bulakh:"I want to note that the joint project of the World Bank and Ukraine has an investment component for the construction
Кожна інвестиція в економіку України має бути успішною,
Investments in the economy of Ukraine need to be successful
Президент України має припинити провадити передвиборчу агітацію ціною прав людини,
The President of Ukraine must stop conducting election campaigning at the price of human rights,
Будь-яка дискусія про майбутнє України має включати законний уряд України»,- сказав Обама.
Any discussion on the future of Ukraine must include the legitimate government of Ukraine,” he said.
Тим часом олігархічний устрій України має ключову відмінність від ситуації в розвинених державах,
Meanwhile, the oligarchic order in Ukraine has a key difference from the situation in developed countries,
В інтересах гарантування національної безпеки, уряд України має припинити контроль російських олігархів над більшою частиною української електромережі.
The Government of Ukraine must terminate the control of Russian oligarchs over the vast part of Ukrainian grid in the interests of national security.
Реальний обсяг фінансування для України має становити не менше 3% ВВП»,- сказала вона.
The actual amount of financing for Ukraine has to be not less than 3% of GDP",- she told.
Кабінет Міністрів України має протягом двох тижнів внести до Верховної Ради проект державного бюджету на 2020….
The Cabinet of Ministers of Ukraine must submit a draft state budget for 2020 to the Verkhovna Rada within 2 weeks.
Практично кожне місто України має пам'ятник свого улюбленого поета Тараса Шевченка,
Pretty much every town in Ukraine has a statue of their favorite poet, Taras Shevschenko,
Будь-яке обговорення майбутнього України має йти за участі законного уряду країни»,- сказав він.
Any discussion on the future of Ukraine must include the legitimate government of Ukraine,” he said.
територіальна цілісність України має бути дотримана всіма і повсякчас.
territorial integrity of Ukraine must be respected at all times and by all sides.
Підтримка України має залишатись серед першочергових питань порядку денного міжнародної спільноти",- сказав Халворсен.
Support for Ukraine should remain among top priorities on the international agenda,” Halvorsen said.
Валерія Лутковська:«Цивільний процесуальний кодекс України має передбачити нові стандарти доведення дискримінації у цивільному процесі».
Ms. Valeriya Lutkovska:"The civil procedure code of Ukraine has to foresee new standards of the proof of discrimination in civil proceedings".
Тому, володіння компанією громадянами України має бути відповідним чином задекларовано
Therefore, the ownership of a company by citizens of Ukraine must be properly declared
Результати: 281, Час: 0.056

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська