українським законодавствомукраїнський законзаконодавства українизакону україниукраїнського праваукраїнська юридичнавсеукраїнській правничій
act of ukraine
закону україни
Приклади вживання
Закону україни
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Закону України очищення влади відповідно Закону України статус народного депутата України
The Law of Ukraine on Government Cleansing under the Law of Ukraine on Status of a People 's Deputy of Ukraine
Третейські суди функціонують згідно з прийнятим у травні 2004 р Закону України«Про третейські суди»
Arbitration courts are functioning according to the Law of Ukraine“On arbitration courts” adopted in May 2004
У 2020 році відповідно до Закону України«Про державні фінансові гарантії медичного обслуговування населення» медичних гарантій запрацює в повному обсязі.
In 2020 the implementation of the LAW of Ukraine“On state financial assurance of medical care" medical safeguards will work in full.
із залученням спеціалізованих організацій, які здійснюють закупівлі”Нормативне забезпечення ефективної реалізації Закону України № 269-VIII.
medical devices involving specialized organizations that purchase” Regulatory support for the effective implementation of Law of Ukraine№ 269-VIII.
експорту прекурсорів така діяльність не підпадає під ліцензування згідно Закону України«Про зовнішньоекономічну діяльність».
such activity does not fall under licensing in accordance with the Law of Ukraine“On Foreign Economic Activity”.
які підпадають під дію цього Закону, з урахуванням вимог статті 57 Закону України"Про освіту"( 1060-12).
taking into account the requirements of article 57 of law of Ukraine"on education"(1060-12).
А також їх пільги та компенсації визначені статтями 27 та 30 Закону України від 28 лютого 1991 року № 796- XII.
Their privileges and compensations are stipulated by Articles 27 and 30 dated February, 28 1991№ 796- XII of Ukrainian Law.
Російський турист, який відвідав територію Криму без отримання дозволу влади України, є порушником закону України про статус окупованих територій.
A tourist visiting the occupied territory of Crimea without receiving the relevant permission from the Ukrainian authorities is thus violating Ukraine's law on the status of occupied territory.
передбачених абзацом другим частини першої статті 14 Закону України«Про ринок природного газу»;
except as provided in paragraph two, part one of Article 14 of the Ukrainian Law"On the natural gas market";
Наступний крок- вибір незалежного експерта, який визначить, чи відповідає монополія на цей препарат закону України.
The next step is to choose an independent expert who will determine if the monopoly on this drug complies with the laws of Ukraine.
Підстава-"вони не відповідають вимогам статей 7 та 16 Закону України"Про всеукраїнський та місцеві референдуми".
The pretext was that the documents‘did not satisfy Articles 7 and 16 of the Ukrainian Law‘On all-Ukrainian and local referendums''.
Першим етапом проекту в рамках цього гранту було видання Науково-практичного коментаря Закону України«Про запобігання корупції».
The first stage of the project under the grant was the publication of Scientific Practical Commentary for the Law of Ukraine“On Prevention of Corruption”.
Перспектива подальших досліджень пов'язана із проведенням соціологічних досліджень щодо дотримання суспільством правових засад Закону України«Про основи соціальної захищеності інвалідів в Україні».
Prospect for further research is related to the sociological researches on the social observance of the legal norms of the Ukrainian Law«On the foundations for protection of disabled persons in Ukraine».
Повідомлення про намір скористатися правами, передбаченими статтею 65-2 Закону України«Про акціонерні товариства».
Notice on intention to use the rights provided for in Article 65-2 of Law of Ukraine“On joint stock companies”.
ніколи«не брала участь в політиці і не порушила жодного закону України».
participated in politics and did not violate any laws of Ukraine.
Сьогодні, 11 вересня, у Верховній Раді було зареєстровано законопроект №211, який стосується змін закону України«Про Державне бюро розслідувань».
Today, on September 11, the Verkhovna Rada registered draft law№211 regarding amendments to the Law of Ukraine“On the State Bureau of Investigation”.
громадянство(відповідно до статті 5 Закону України"Про громадянство України");
nationality(according to Article 5 of Law of Ukraine“About Nationality of Ukraine”).
передбачених статтею 73 Закону України“Про банки
provided by article 73 of law of Ukraine"on banks
На виконання рішення Національної ради реформ розпочато роботу над проектом Закону України щодо удосконалення системи захисту дітей.
In pursuance of the decision of the National Council of reforms the work on the draft of Law of Ukraine on improving the child protection system has begun.
У Службі зовнішньої розвідки України розпочато практичну реалізацію положень Закону України«Про доступ до архівів репресивних органів комуністичного тоталітарного режиму 1917-1991 років».
The Foreign Intelligence Service of Ukraine started the practical implementation of the Provisions of the Law of Ukraine“On Access to the archives of repressive organs of the communist totalitarian regime 1917- 1991 years”.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文