ЦЕ НАЗИВАЮТЬ - переклад на Англійською

this is referred
name it
назвіть його
називаєте це
назвою вона
ім'я він
назви його
ім'ям він

Приклади вживання Це називають Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Чи не це називають єдністю?
Isn't that called Communism?
Офіційно це називають“програмою обміну досвідом”.
She has named this as‘Knowledge Exchange Program'.
У Сполучених Штатах це називають однією з найбільших….
Officials have called it one of the largest….
Це називають динамічним ip-адресою.
Those are called dynamic IP addresses.
Це називають низинній, чуттєвої любов'ю.
This is what is called common, sensual love.
Зараз вони це називають перемогою.
Today he calls that a victory.
Це називають“токсичними” відносинами.
That is called a toxic relationship.
Це називають ядерною можливістю,
It's called nuclear fusion,
У науці це називають«виживанням найактивніших».
In science they call it"survival of the most active".
Іноді це називають одинадцятою заповіддю Божою.
Sometimes it's called the 10-second rule.
Так, це називають конкуренцією.
Yeah, that's called competition.
Це називають ефектом первинності.
They call it the primacy effect.
Вони це називають«командою».
They will call this a"team".
Це називають позитивною дискриминаціє.
I call it positive discrimination.
Одні це називають анархією, інші демократією.
Some people call it anarchy, I call it democracy.
Діти це називають морозивом.
They call it ice.
Це називають нормою реакції.
That's called norms of reaction.
Це називають громадянським суспільством.
And they call it civil society.
У Росії це називають ключовою подією будівництва.
In Russia it is known as a key construction event.
У європейських країнах це називають«політичною некоректністю».
In fly-over states they call it“political correctness.”.
Результати: 169, Час: 0.0227

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська