Приклади вживання Чесності та Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Змінити підхід до оцінки доброчесності кандидатів, за яким перевагу матимуть кандидати, які демонструють високий рівень незалежності, чесності та непідкупності;
наділеною чеснотами скромності, чесності та простоти».
з найвищими стандартами ОБСЄ, Євросоюзу щодо чесності та прозорості.
відкритості, чесності та відповідальності.
Ми завжди прагнули забезпечити, щоб цей сектор заслужив гарну репутацію в чесності та повазі до обох сторінжінки компанії як для джентльменів.
Антон вирішив створити благодійний проект, побудований на чесності та довірі.
відповідальності, чесності та самосвідомості, які сприятимуть особисті досягнення
інтелектуальної чесності та критичного аналізу.
працювати в атмосфері взаємної поваги, чесності та цілісності, де досконалість
віра без чесності та нація без людяності.
моє самовираження в будь-якій формі завжди були спробою щирості, чесності та емпатії інших.
Ми надаємо великого значення чесності та прозорості, ми взяли на себе зобов'язання будувати міцні і довгострокові відносини з нашими клієнтами,
Дотримуватися високі стандарти чесності та порядності у всіх відносинах з керівниками та співробітниками в державному секторі,
яку ми надаємо слову, чесності та щирості, дуже висока,
Діяльність компанії ґрунтується на принципах чесності та надійності, саме тому сотні організацій стали нашими постійними клієнтами.
Наша спільна повага до найвищих стандартів чесності та доброчесності- це наша найбільша сила.
Наші цінності базуються на важкій роботі, чесності та пристрасному прагненні до прогресу та результату.
Наказ демонструє істотне відхилення від принципів чесності та передбачуваності, які керували імміграційною системою США понад 50 років»,- йдеться у документі.
дотримуючись високих стандартів справедливості, чесності та єдності.
Статут ООН вимагає, щоб національний контингент підтримував найвищі стандарти чесності та поведінки.