ЯК ГАРАНТ - переклад на Англійською

as a guarantor
як гарант
як поручителя
в якості гаранта
as a guarantee
як запорука
в якості гарантії
як гарант
гарантує
як забезпечення
as guardian

Приклади вживання Як гарант Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Таким чином, ядерна зброя розглядається не просто як зброя масового знищення, але як гарант миру і навіть описується в термінах, які можна знайти в православних гімнах про Хрест Христа, як«зброя світу».
Nuclear weapons are thus reimagined not simply as weapons of mass destruction but as guarantors of peace, and are even described in terms found in Orthodox hymns about the Cross of Christ- as“weapons of peace.”.
Президент, як гарант Конституції України,
The President, as the guarantor of the Constitution of Ukraine,
Як гарант Конституції України,
As guarantor of the Constitution of Ukraine,
позиціонує себе як гарант стабільності системи,
positioning himself as the guarantor of stability of the current system,
Завершуючи зустріч, Віктор Ющенко зазначив, що він, як гарант дотримання конституційних прав
Finishing the meeting, Viktor Yushchenko singled out that as the guarantor of keeping to the constitutional rights
а саме США, як гарант безпеки Заходу.
the United States as guarantor of Western security.
На думку Вашингтона, Росія,«як гарант режиму Асада»,
The United States believes Russia, as a guarantor of the Assad regime
формують нові загрози і ризики для розвитку особистості, суспільства і держави, Україна як гарант благополучного національного розвитку переходить до нової державної політики в галузі національної безпеки.
which creates new threats and risks to the development of the individual, society, and the state, Russia is transitioning to a new state national security policy, as a guarantee of successful national development.
Управління ООН з наркотиків і злочинності(UNODC), як гарант Конвенції Організації Об'єднаних Націй проти Міжнародної організованої злочинності(UNTOC)
United Nations Office of Drugs and Crime(UNODC), as guardian of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime(UNTOC)
проте"як гарант мінських домовленостей може висловити глибоке співчуття у зв'язку з тим, що продовжуються кроки з української сторони, які ведуть до подальшого нагнітання напруженості".
but"as a guarantor of the Minsk Accords it may express deep regret over the Ukrainian side's steps that aggravate tensions.".
формують нові загрози і ризики для розвитку особистості, суспільства і держави, Росія як гарант благополучного національного розвитку переходить до нової державної політики в галузі національної безпеки.
which creates new threats and risks to the development of the individual, society, and the state, Russia is transitioning to a new state national security policy, as a guarantee of successful national development.
Управління ООН з наркотиків і злочинності(UNODC), як гарант Конвенції Організації Об'єднаних Націй проти Міжнародної організованої злочинності(UNTOC)
UNODC, as guardian of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime(UNTOC) and the Protocols thereto, assists States in
коли парламент виявиться неспроможним реалізувати підсумки референдуму, Леонід Кучма, як гарант Конституції, діятиме відповідним чином("Україна молода",
when the Parliament appears unable to implement the referendum results, then Leonid Kuchma, as a guarantor of the Constitution, would act‘reasonably
проте"як гарант мінських домовленостей може висловити глибокий жаль у зв'язку з тим, що тривають кроки з української сторони,
but“as the guarantor of the Minsk agreements could Express deep regret at the fact that the process steps of the Ukrainian side,
Навпаки, як гарант додержання Конституції України,
On the contrary, as Guarantor of the observance of the Constitution of Ukraine,
про надання притулку в Україні»- означає, що він як гарант прав і свобод людини зобов’язаний сприяти індивіду в придбанні громадянства
on the granting of asylum in Ukraine” means that the President as guarantor of human rights and freedoms is obliged to support an individual in obtaining citizenship
Отже, дуже прошу вас, як гаранта нашої держави.
We appeal to you as the guarantees of our country's security.
це мій обов'язок як гаранта Конституції- забезпечити мир у країні,
it is my duty as a guarantor of the Constitution- to ensure public peace in the country
це мій обов'язок як гаранта Конституції- забезпечити мир в країні,
it is my duty as a guarantor of the Constitution- to ensure public peace in the country
шляхів їхнього забезпечення- надання державних гарантій, інший- залучення як гарантів відомих західних страхових компаній.
them is government guarantees, the second is to attract known Western insurance companies as guarantors.
Результати: 47, Час: 0.0271

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська