ЯК СКАЗАНО - переклад на Англійською

as stated
як державної
як держава
стан
як state
as it is said

Приклади вживання Як сказано Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
При подібному становищі, як сказано в п.
In that same opinion, as quoted at p.
Пробіотик, як сказано в інструкції, не робитьнегативного впливу на так звану корисну флору, яка заселяє товстий кишечник.
Probiotic, as stated in the instructions, does not havenegative impact on the so-called beneficial flora that colonizes the large intestine.
Як сказано в«Бхагавад-Гіта»:«Ти маєш право тільки на дію,
As it is said in the Bhagavad Gita,“You are only entitled to the action,
Як сказано в інтерв'ю в 1996 році,
As stated in an interview in 1996,
Як сказано вище- вони безпечні,
As stated above, they are safe
Ми повинні, як сказано в Грецьких Писаннях,
We must, as it is said in the Greek Scriptures,
Як сказано в«Бхагавад-Гіта»:«Ти маєш право тільки на дію,
As mentioned in the Bhagavad Gita,“You are only entitled to the action,
Як сказано вище це не означає що інфляційна епоха тривала менше ніж 10-32 секунди.
As explained above, this does not imply that the inflationary era lasted less than 10- 32 seconds.
Як сказано раніше, дане Програмне Забезпечення має забезпечувати
As stated earlier, this software must provide both distributed work on the network,
Та не всіх, але як сказано:«Прийде Господь і з Ним усі святі».
Not of everyone, but as it is said,“The Master will come, and all his holy ones with him.”.
Як сказано, найбільш часто в сучасно суспільстві причиною розвитку таких хвороб є неадекватне харчування.
As mentioned, most often in modern society cause of these diseases is inadequate nutrition.
Як сказано у повідомленні, вчений присвятив понад 40 років свого життя розвитку інженерних наук в Україні.
As stated in the message, the scientist has devoted more than 40 years of his life to the development of engineering Sciences in Ukraine.
Як сказано, так і буде, як треба,
As it is said, so it will be,
Як сказано вище це не означає що інфляційна епоха тривала менше ніж 10-32 секунди.
As explained above, this does not imply that the inflationary era lasted less than 10- 32 second.
викликати«невдоволення будь-якого типу», як сказано в методичках ФСБ,
raise the“discontent of any type,” as stated in the manuals of the FSB,
Адже, як сказано в легенді, цей кактус здатний вилікувати хворі людські серця.
After all, as it is said in the legend, this cactus can cure sick human hearts.
Як сказано в доповіді, російська економіка продовжила зростання на тлі збільшення вартості нафти і нафтопродуктів.
As stated in the report, the Russian economy continued its growth despite the increase in the cost of oil and oil products.
Як сказано в інструкції, яка додається до інструменту,
As stated in the instructions, which is attached to the instrument,
УВКПЛ описує випадки позасудових страт та інших вбивств,“ймовірно”, як сказано в доповіді,
OHCHR describes cases of extrajudicial executions and other murders,“pre-positively,” as stated in the Report,
На даній стадії провадження не може бути завданням судді прийняття рішення про доказові питання, як сказано у Статті 333/4/6.
It cannot be a task of the judge at this stage of procedure to make a decision on evidential matters as stated in Article 333/4/6.
Результати: 111, Час: 0.055

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська