ІСУС ПРИЙШОВ - переклад на Англійською

Приклади вживання Ісус прийшов Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Світло для світу(Івана 8:12)- Ісус прийшов у світ, затьмарений гріхом,
Light of the World: John 8:12- Jesus came into a world darkened by sin
що Христос Ісус прийшов у мир грішників спасти,
that Christ Jesus came into the world to save sinners;
У Біблії сказано, що Ісус прийшов через воду і кров, щоб врятувати нас від усіх наших гріхів(1 Соборне Послання Івана 5:6).
The Bible said that Jesus came by water and blood to save us from all our sins(1 John 5:6).
Тому, коли Ісус прийшов до Єрусалиму, в день,
So when Jesus came into Jerusalem on the day,
Згідно з християнською традицією, Ісус прийшов, щоб врятувати душі людей від пекла
Because according to Christianism, Jesus came to save people's souls from hell and help them repent
Так, як першого разу Ісус прийшов через євреїв, так і другого разу Він повернеться до євреїв.
Just as surely as Jesus came the first time through the Jews, so surely He will come back the second time to the Jews.
Ісус прийшов, щоби принести нам щось більше,
Jesus came to bring us something more:
що Христос Ісус прийшов у мир грішників спасти,
that Christ Jesus came into the world to save sinners;
Що змінилося б у світі, якби Ісус прийшов, як того Він заслуговує?
To think of how it could have been, if Jesus had come as He deserved,?
Марта ж, як почула, що Ісус прийшов, вибігла назустріч Йому; Мария ж сиділа в хатї.
Then when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary stayed in the house.
Коли Ісус прийшов до Єрусалиму, в день, який зараз іменується Palm Sunday,
When Jesus entered Jerusalem on, what we now call Palm Sunday,
Марта ж, як почула, що Ісус прийшов, вибігла назустріч Йому;
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him:
В цьому випадку не зовсім ясно, на яке саме свято Ісус прийшов до Єрусалиму, але найімовірніше, то була або Пасха, або П'ятидесятниця.
As for this particular occasion, it is not clear for which particular feast day the Lord arrived to Jerusalem, but more than likely, it was either Pascha or Pentecost.
Ісус прийшов у світ, щоб відновити Своє творіння, яке так затьмарений гріхом і смертю.
Jesus has come into the world to restore His creation that is so marred by sin and death.
Вони знають, що Ісус прийшов, щоб покінчити з усім злом
They know Jesus has come to do away with all evil
одинадцять років я молився про те, щоб Ісус прийшов у моє серце.
I asked Jesus to come into my heart.
одинадцять років я молився про те, щоб Ісус прийшов у моє серце.
I was asking Jesus to come into my heart.
І коли Ісус прийшов на це місце, він підняв очі
And when Jesus came to the place, He looked up
Смерть є кінцевою причиною, з якої Ісус прийшов- щоб знищити її(1 Коринтянам 15:22;
Death is the ultimate reason that Jesus came- to destroy it(1 Corinthians 15:22;
Смерть є кінцевою причиною, з якої Ісус прийшов- щоб знищити її(1 Коринтянам 15:22;
Death is the ultimate reason that Jesus came to destroy it(1 Corinthians 15:22;
Результати: 131, Час: 0.0274

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська