A CIVILIZED - превод на Български

[ə 'sivilaizd]
[ə 'sivilaizd]
цивилизована
civilized
civilised
цивилизовано
civilized
civilised
with civility
цивилизован
civilized
civilised
uncivilized
цивилизовани
civilized
civilised
uncivilized

Примери за използване на A civilized на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As a matter of fact at Oborishte they altogether took the decision that Bulgaria would become a civilized and tolerant European state,
На Оборище всъщност се взима общо решение, че България ще бъде една цивилизована и толерантна европейска държава, която няма да преследва онези,
It was a civilized and diplomatic exchange… and the Hungarians didn't mention explicitly Germany, but it's clear that…
Един от тях е казал пред списанието следното:„Беше цивилизована и дипломатична обмяна на мнения… Унгарците не споменаха изрично Германия,
On the Constitution Day of Russia, every citizen of our country- from a small child to a pensioner- must feel his direct involvement in the formation of a civilized and democratic society,
На Деня на конституцията на Русия всеки гражданин на нашата страна- от малко дете до пенсионер- трябва да почувства прякото му участие в формирането на цивилизовано и демократично общество,
As a matter of fact at Oborishte they altogether took the decision that Bulgaria would become a civilized and tolerant European state,
По думите й на практика там се взима общо решение, че България ще бъде една цивилизована и толерантна европейска държава, която няма да
It was a civilized and diplomatic exchange…
Беше цивилизован и дипломатичен разговор…
guests can enjoy their stay in a civilized and friendly environment that combines luxurious services with third-class rates.
гостите могат да се насладят на престоя си в едно цивилизовано и приятелска среда, която съчетава луксозни услуги с цени третокласни.
I kept talking in what I hoped was a civilized, reasonable, calming,
аз продължавах да говоря с тон, който се надявах, че е цивилизован, разумен, успокояващ
who is normal in most respects lose control of the restraints that make him… a civilized being and do severe harm to others?
в повечето случаи, обикновено нормални хора да изгубят контрол над себе си на това, което ги прави цивилизовани същества да наранят другите хора?
live the life of a civilized being according to the standards prevailing in society.”.
да живееш живота на цивилизовано човешко същество според преобладаващите стандарти на обществото”.
In a civilized and rational country,
В една цивилизована и разумна страна,
to react to all possible challenges peacefully, in a civilized and dignified manner,
да е провокации, да реагирате мирно, цивилизовано и достойно на всички възможни предизвикателства,
Each of us by developing himself as a civilized, in the real sense, as a cultured
Всеки от нас, развивайки се като цивилизован човек, в истинския смисъл на думата,
as also for the satisfaction of the infinite variety of needs and aspirations of a civilized being.
както и за удовлетворяване на безкрайното разнообразие от нужди и стремежи на едно цивилизовано битие.
as also for the satisfaction of the infinite variety of the needs and aspirations of a civilized being.
както и за удовлетворяване на безкрайното разнообразие от нужди и стремежи на едно цивилизовано битие.
A civilized family.
Едно цивилизовано семейство.
Is a civilized country.
Това е цивилизована страна.
Of a civilized man.
Нима за цивилизования човек.
In a civilized way.
По цивилизован начин.
It's a civilized activity.
Това е цивилизовано действие.
That's a civilized country.
И това е цивилизована държава.
Резултати: 4035, Време: 0.0392

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български