A DARK SHADOW - превод на Български

[ə dɑːk 'ʃædəʊ]
[ə dɑːk 'ʃædəʊ]
тъмна сянка
dark shadow
dark shade
мрачна сянка
dark shadow
черна сянка
black shadow
black shade
dark shadow

Примери за използване на A dark shadow на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(Calabar), like a dark shadow over.
От черна сянка.
It was a dark shadow over my life.
Той е вечна сянка над нашия живот.
It's a dark shadow of this world.
Този свят е сянка на онзи свят.
At first, it was just a dark shadow.
Отначало е само тъмно петно.
These wars cast a dark shadow over humanity.
Тези абажури втечняваха мрака над поробеното човечество.
She has a dark shadow. It has crossed us twice, now.
Има сянка, досега два пъти ни пресяка пътя.
Caterina Sforza has a dark shadow that has crossed us twice now.
Катерина Сфорца има сянка, пресече пътя ни два пъти.
But after only a year of joy, a dark shadow crept back into their lives.
Ала след само година на щастие, тъмната сянка се прокрадна обратно в живота им.
The city will be covered by a dark shadow and start to crumble.
Черна сянка ще покрие града и той ще започне да се руши.
it can feel like you will never get out from under a dark shadow.
може да почувствате, че никога няма да излезете от тъмната сянка.
it can feel like you will never get out from under a dark shadow.
може да почувствате, че никога няма да излезете от тъмната сянка.
This increase in the number of small vessels may look like a dark shadow or dark area when Breastlight is used.
Това увеличение на броя на малки кръвоносни съдове може да доведе до виждането на тъмни сенки или тъмни области при употребата на Брестейнджъл.
He looked up and a dark shadow appeared in the night sky cloaked in a black cape,
Погледнал нагоре и тъмна сянка се появила на небето, покрита с черно наметало
But we would never be together in Paris, for a dark shadow had descended upon the house of the Romanovs.
Не било писано да сме заедно в Париж, тъмен облак се спусна над Романовия род.
A dark shadow falls over the city of Munich during a solar eclipse, causing a chain of supernatural events
A тъмна сянка пада над града в Мюнхен по време на слънчево затъмнение,
The universally known facts cast a dark shadow over his curriculum vitae and should have been taken into account at an earlier stage.
Общоизвестните факти хвърлят тъмна сянка върху неговата автобиография и трябваше да бъдат взети под внимание на по-ранен етап.
A dark shadow was cast over the fairy kingdom,
Тъмна сянка е хвърлен над царството на фея,
Then suddenly, he saw a dark shadow… that took so long to pass the boat that he couldn't believe its length.
И изведнъж зърна нечия тъмна сянка. Тя тъй дълго минаваше край лодката, че той направо не повярва.
If even a dark shadow tried to creep toward my home,
Дори ако сянка се опиташе да припари до моя дом,
In the morning, he found a dark shadow on it and realised that the uranium salts must have been the source of energy.
На сутринта открил тъмна сянка върху нея и осъзнал, че урановите соли са били източникът на енергия.
Резултати: 808, Време: 0.0487

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български