A DOSE REDUCTION - превод на Български

[ə dəʊs ri'dʌkʃn]
[ə dəʊs ri'dʌkʃn]
намаляване на дозата
dose reduction
reducing the dose
dosage reduction
decreasing the dose
reducing the dosage
lowering the dose
lowering the dosage
tapering
понижаване на дозата
dose reduction
decrease dose
to reduce the dose
to lower the dose
намаление на дозата
dose reduction
decrease in the dose
dosage reduction
to reduce the dose
редукция на дозата
dose reduction
намалена доза
reduced dose
reduced dosage
dose reduction
low dosage
low dose
decreased dosage

Примери за използване на A dose reduction на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, there is currently no evidence that a dose reduction is required(see section 5.2).
Въпреки това, до този момент няма доказателство, че се изисква намаляване на дозата(вж. точка 5. 2).
patients had a dose reduction associated with vision disorder.
а при 2(0,1%)- понижаване на дозата поради зрително нарушение.
In some patients a dose reduction to 80 micrograms, once daily, may be an adequate dose for maintaining effective control of their asthma.
При някои пациенти намалена доза от 80 микрограма веднъж дневно може да е достатъчна за поддържане на ефективен контрол на астмата.
At decreased creatinine clearance of 15 to 50 mL/min a dose reduction by 25% is recommended.
При понижен креатининов клирънс от 15 до 50 ml/min се препоръчва намаляване на дозата с 25%.
Patients with mild-to-moderate hepatic insufficiency due to cirrhosis will require a dose reduction of indinavir due to decreased metabolism of indinavir(see section 4.2).
При пациенти с лека до умерена чернодробна недостатъчност, дължаща се на цироза, ще се наложи намаляване дозата на индинавир, поради понижен метаболизъм на индинавир(вж. точка 4.2).
confusion or other central nervous system disturbances, a dose reduction of famciclovir to 250 mg three times daily may be considered.
обърканост или други нарушения на централната нервна система, може да се има предвид намаляване на дозата на фамцикловир на 250 mg три пъти дневно.
Patients with impaired liver function should be treated with extreme caution and a dose reduction should be considered(see sections 4.3 and 4.4).
Пациентите с увредена чернодробна функция трябва да бъдат лекувани с особено внимание и трябва да се има предвид намаляване на дозата(вж. точки 4. 3 и 4. 4).
at a reduced dose level of 400 mg once daily if the patient had a dose reduction prior to discontinuation of therapy.
с намалена доза от 400 mg веднъж дневно, ако при пациента е имало понижаване на дозата преди преустановяване на лечението.
allowing a dose reduction to 3 MIU three times a week in 2 steps.
което позволява намаление на дозата до 3 MIU три пъти седмично в 2 стъпки.
at a reduced dose level of 400 mg once daily if the patient had a dose reduction prior to discontinuation of therapy.
с намалена доза от 400 mg веднъж дневно, ако при пациента е имало понижаване на дозата преди преустановяване на лечението.
based on a pharmacokinetic study(see section 5.2) a dose reduction to 25 mg is recommended in this population.
данните са ограничени; при тази популация се препоръчва редукция на дозата на 25 mg въз основа на фармакокинетично проучване(вж. точка 5.2).
After a dose reduction, for adult and paediatric patients,
След понижение на дозата при възрастни пациенти
the plasma concentrations of these medicinal products may be increased and a dose reduction could be needed.
диазепам и т.н., плазмената концентрация на тези лекарствени продукти може да се повиши и да се наложи редукция на дозата им.
Interrupt rucaparib until values return to Grade≤ 2; then resume rucaparib with a dose reduction and monitor LFTs weekly for 3 weeks.
Прекъсва се приемът на рукапариб, докато стойностите не се върнат до степен ≤ 2; след това се възобновява прилагането му с намалена доза и се проследяват стойностите на функционалните чернодробни показатели седмично в продължение на 3 седмици.
The CHMP asked for the rationale behind the proposed doses in herpes labialis due to a concern that a dose reduction already at CLcrea 49 ml/min might possibly lead to underexposure.
СНМР изисква механизма, по който са разработени предложените дози при херпес на устните, поради съмнение, че понижение на дозата още при CLcrea 49 ml/min може да доведе до недостатъчна експозиция.
They may respond to a dose reduction.
Те могат да се повлияят от намаляване на дозата.
They may respond to a dose reduction.
Те могат да отговорят на понижаването на дозата.
A dose reduction of buprenorphine may be considered.
Може да се обмисли намаляване на дозата на бупренорфин.
Breaking the tablet is not a dose reduction.
Отмяната на лекарството не означава намаляване на дозата.
A dose reduction is recommended in these patients.
Препоръчва се намаляване на дозировката при тези пациенти.
Резултати: 2317, Време: 0.0521

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български