A GOOD SAMARITAN - превод на Български

[ə gʊd sə'mæritən]
[ə gʊd sə'mæritən]
добра самарянка
good samaritan

Примери за използване на A good samaritan на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm a Good Samaritan.
That's a little aggressive for a Good Samaritan.
Малко е агресивно за добър самарянин.
She was looking to find a good samaritan.
Тя търсеше да намери добър самарянин.
Because he's just a good Samaritan.
Защото е просто добър самарянин.
Because he really is a good Samaritan.
Защото наистина е добър самарянин.
To whom will you be a Good Samaritan this week?
Кои са добрите самаряни за тази година?
I'm just a Good Samaritan, a traveler on the road.
Аз съм само един добър самарянин, странстващ.
You're not exactly a Good Samaritan here, Javier!
Не се прави на добрия самарянин, Хавиер!
Drawing a pistol on a good Samaritan, that's just being a dick.
Рисуване с пистолет на един добър самарянин,, Че е просто да си пишка.
You are not with me about If a good Samaritan.
Не приличаш на добрия самарянин.
Walter, we have got a Good Samaritan on the scene.
Появи се самарянин на пътя, Уолтър.
Be a good Samaritan, make someone trust you. Excuse me.
Бъдете самарянин, накарайте някой да ви се довери.
A good Samaritan gets killed while running errands?
Един добър самарянин е убит, докато изпълнява поръчки?
You ended up killing an innocent man… a good samaritan who tried to stop you.
В крайна сметка, убиваш невинен човек… самарянин, който се опитал да те спре.
Look, at least this way you get to be a Good Samaritan.
Виж, най-малко по този начин което трябва да бъде един добър самарянин.
Taking upon oneself, as a Good Samaritan, the wounded whom we meet on the street;
Да вземеш на гърба си, като добрия самарянин, ранения, когото ще срещнеш по пътя;
It appears Lance Corporal Austin was a Good Samaritan, trying to help the young woman.
Изглежда ефрейтор Остин е бил добрият самарянин, опитал се е да помогне на жената.
For all he was concerned to break the bread of God's word and thus became a Good Samaritan to those in greatest need.”.
Той е бил готов да предаде Божието слово на всички, да бъде за всеки Добрия самарянин, особено за тези, които са в най-голяма нужда“.
No, no, no. i-i was in no condition. fortunately, a good samaritan came by.
Аз не бях в състояние да го направя за щастие, добрия самарянин се притече на помощ.
when I'm dumb enough to check on them,'cause I'm a good Samaritan, what do they do?
когато бях достатъчно глупав да отида да ги проверя защото съм добрият самарянин, какво направиха те?
Резултати: 84, Време: 0.0533

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български