A MORAL CODE - превод на Български

[ə 'mɒrəl kəʊd]
[ə 'mɒrəl kəʊd]
морален кодекс
moral code
ethical code
moral codex
морален код
moral code
етичен кодекс
code of ethics
ethical code
moral code
ethic code
ethical codex
моралният кодекс
moral code
ethical code
moral codex

Примери за използване на A moral code на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That our nation has been built on the solid ground from our forefathers, and there is a moral code of duty that has been passed on from President Lincoln.”.
Нашата нация е построена върху солидна основа от нашите предци и има морален кодекс за дълг, който е предаден от президента Линкълн".
That was to make sure your site went to someone with a moral code, right?
Това беше за да сте сигурни вашия сайт отиде в някой с морален кодекс, нали?
In France, where equality is more than a word engraved on monuments, but a moral code, it yielded rage.
Във Франция, където равенството не е само дума, гравирана върху паметници, но и морален кодекс, това донесе ярост.
which stemmed from theories of etiquette derived out of chivalry as a moral code of conduct.
произтичаща от теориите за етикета, извлечени от рицарството като морален кодекс на поведение.
they create for themselves in the course of time a legal system that authorizes it and a moral code that glorifies it.”- Frederic Bastiat.
те скоро създават за себе си легална система, която им го разрешава, и морален код, който го прославя.- Фредерик Бастиа.
only to live for, and die for, but a moral code to live by,
което им даваше християнството- причините не само за живота и смъртта, но и моралния кодекс на живота, с обещанието, че ако прекарат живота си в съответствие с него,
We live by a moral code.
Живеем по морални канони.
Religious believers have a moral code.
Вярващите имат религията за морал.
People are not born with a moral code.
Човек не се ражда с морален инстинкт.
There IS a moral code that must be followed.
Трябва да има морална граница, която да се спазва.
I have a moral code that I live by.
Имам морална структура, която следвам.
What's holding you down is a moral code contrived by man.
Моралният код, измислен от хората те дърпа назад.
Batman continues to operate with a moral code… which is very restricted.
Батман винаги действа по определен морален код, и той е доста стриктен.
I certainly have a moral code.
определено имам морални ценности.
Or the role that faith can play in helping people to have a moral code.
Ролята на вярата, която помага на хората да имат нравствен кодекс.
Europe has been left without a moral code.
Европа е останала без морал.
loyalty in the industry by gradually introducing a moral code in the industry;
лоялност в бранша чрез постепенно въвеждане на морален кодекс в бранша;
As a parent, you have to come up with a moral code that your child eventually internalizes.
Родителите трябва да предадат своя морален кодекс, който децата постепенно да интернализират.
The Manifesto is considered a moral code ofthe hacker and has been quoted in the Hollywood movie"Hackers" starring Angelina Jolie.
Манифестът се счита за морален кодекс на хакера и е цитиран в холивудския филм„Хакери" с участието на Анджелина Джоли.
It is important to have someone else in on the job… Someone without a moral code.
е важно да имаш и помагач, някои, който няма морална.
Резултати: 569, Време: 0.0664

A moral code на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български