A REMINDER THAT - превод на Български

[ə ri'maindər ðæt]
[ə ri'maindər ðæt]
напомняне че
напомня че
да напомня че
припомняне че
напомнят че
напомням че
напомнянето че
напомняйки че
напомни че
знак че

Примери за използване на A reminder that на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A reminder that a citywide curfew has been issued.
Напомняме, че е издадена заповед за вечерен час.
A reminder that the American Legion Turkey Shoot begins at 6:00 p.m.
Напомняме, че обстрелването на пуйки започва в 18 ч.
Israel needed a reminder that God is sovereign over evil.
Човекът се нуждае от напомняне, че Бог е суверен.
This serves as a reminder that traditional publications can draw lessons from independent prints.
Това служи за напомняне, че традиционните издания могат да извлекат поуки от независимите такива.
The coin is a reminder that this too shall pass.
Колелото е нещо като напомняне, че това също ще мине.
Do you need a reminder that God is here?
Днес имаме ли нужда от напомняне, че Бог е съществува?
Sometimes we all need a reminder that the world doesn't revolve around us.
Винаги имаме нужда от напомняне, че светът не се върти около нас.
The hellish conditions on Venus are a reminder that this is serious business.
Адските условия на Венера са едно напомняне, че това е сериозен проблем.
I don't need a reminder that you owe me a favor.
Не се нуждая от напомняне, че ми дължиш услуга.
Its spiral horn is a reminder that it is unchanging in time.
Спираловидният му рог е напомняне за това, че той е неизменен във времето.
Sometimes we just need a reminder that we are.
Понякога се нуждаем от напомняне, че вече сме такива.
This conference is a reminder that we are here for each other.
Тази човечност беше като напомняне, че ние трябва да бъдем там един за друг.
It's a reminder that you can rise no matter what challenges life brings.".
Това е напомняне, че можеш да се възродиш независимо от предизвикателствата, които ти поднася животът.”.
The Turkish president's comments served as a reminder that Iraq's semi-autonomous Kurdistan Regional Government depends on good relations with neighboring Turkey for most of its oil sales.
Коментарът на президента напомня, че по-голямата част от продажбите на петрол на полуавтономния регион на Ирак зависят от добрите отношения с Турция.
It's a reminder that depression doesn't care about fame
Това е напомняне, че депресията не се интересува от славата
Hey, just a reminder that I have an appointment in a little while, but I will be back in a couple of hours.
Ей, само да напомня, че имам среща. Но ще се върна след няколко часа.
But it is also a reminder that, despite its influence, English is not truly universal.
Но това е и напомняне, че въпреки влиянието си, английският не е истински универсален.
It's a reminder that she's a bad girl,
Това напомня, че тя е лошо момиче,
Darrent Williams death should be a reminder that people target players,
Darrent Уилямс смърт трябва да се напомня, че хората цел играчи,
Black is typically a symbol of death and darkness, and acts as a reminder that Halloween once was a festival that marked the boundaries between life and death.
Черното е традиционен символ на смъртта и мрака и напомня, че Хелоуин някога е бил празник, на който границата между живота и смъртта не е толкова ясна.
Резултати: 343, Време: 0.0928

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български