A REVIVAL OF - превод на Български

[ə ri'vaivl ɒv]
[ə ri'vaivl ɒv]
възраждане на
revival of
resurgence of
rebirth of
renaissance of
renewal of
regeneration of
restoration of
resurrection of
rejuvenation of
rekindling of
съживяване на
revival of
revitalization of
revitalisation of
reawakening of
of reviving
a resurgence of
activization of
reanimation of
resumption of
a resurrection of
възкресение на
resurrection of
a revival of
redemption of
съживление на
revival of
възобновяването на
resumption of
renewal of
resurgence of
reopening of
revival of
the restoration of
re-opening of
restart of
return to
the reimposition of
подновяване на
renewal of
resumption of
restart of
renovation of
of renewing
reopening of
re-initiation of
revival of
the extension of
a return to
ренесанс на
renaissance of
a revival of
възраждането на
revival of
resurgence of
rebirth of
renaissance of
renewal of
regeneration of
restoration of
resurrection of
rejuvenation of
rekindling of
съживяването на
revival of
revitalization of
revitalisation of
reawakening of
of reviving
a resurgence of
activization of
reanimation of
resumption of
a resurrection of
подемът на
the rise of
upsurge of
the growth of
revival of
development of
elevation of
възхода на
възстановяване на

Примери за използване на A revival of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the 1400s, we find a revival of interest in Greek civilization,
В 1400те, откриваме съживление на интереса в гръцката цивилизация,
He called for a revival of traditional Christian values to counter Britain's“moral collapse”.
Още тогава„министър-председателят призова за възраждане на традиционните християнски ценности, които да се противопоставят на британския„морален разпад“.
I am delighted that there has recently been a revival of interest in greater dialogue over EPAs on the part of both EU and ACP countries.
Радвам се, че напоследък имаме съживяване на интереса към по-голям диалог относно СИП и от страна на ЕС, и на страните от АКТБ.
Pantheism is literally exploding as we see a revival of pagan teachings in our Western culture today.
Пантеизмът буквално избухва докато наблюдаваме съживление на езическите учения в своята Западна култура днес.
Finding ways to improve education in elementary school has led to a revival of this methodological phenomenon of integrated lesson.
Намирането на начини за подобряване на образованието в началното училище доведе до възраждане на този методологичен феномен на интегриран урок.
Secretary of State Mike Pompeo said he hoped a letter Trump sent to Kim could pave the way for a revival of stalled nuclear talks.
Вчера държавният секретар на САЩ Майк Помпейо изрази надежда изпратеното от Тръмп писмо до Ким да проправи пътя към подновяване на намиращите се в застой ядрени преговори.
But a revival of Nazi art,
Но едно съживяване на нацисткото изкуство,
Dobrinka Chankova made a presentation entitled“Restorative Justice- a Revival of Customary Law in Support of Crime Victims”.
Чанкова изнесе доклад на тема:«Възстановителното правосъдие- ренесанс на обичайното право в подкрепа на жертвите на престъпления».
there followed a revival of popery….
е следвало възраждане на папството.
went about the land calling for a revival of faith.
тръгна из страната с призив за подновяване на вярата.
A revival of the mystery schools occured in the Mediterranean 2000-2500 years ago as a result of the increased activity of the Galactic Central Sun.
Подемът на училищата настъпил в Средиземноморието преди 2000-2500 години в резултат на повишена активност на Галактическото Централно Слънце.
Austria called for a revival of the Danube Strategy
Австрия призоваха за съживяване на Дунавската стратегия
there has recently been a revival of this technology.
напоследък се наблюдава възраждане на тази технология.
This is a revival of the idea of Greater Hungary- a provocation that has no place in a modern Europe.
Това е съживяване на идеята за Велика Унгария- провокация, която няма място в модерна Европа.
A revival of“hammers” allow them to climb into the top half of the table after so much waiting.
Подемът на„чуковете“ им позволи да се изкачат в горната половина на таблицата след толкова голямо чакане.
Since, the Zionist project defines itself as a revival of the Biblical Israelite nation,
Тъй като ционисткият проект се самоопределя като възстановяване на библейската израелска нация,
But during recent times one may see a revival of the most ancient services of darkness.
В последно време може да се види възраждане на най-древните служения на тъмнината.
A revival of X-Men followed, beginning with X-Men 94(August 1975),
Следва съживяване на Х-Мен с възраждането на„The X-Men“- брой 94(август 1975 г.),
He also starred in the science fiction TV movie The Invaders, a revival of the classic 1960s series of the same name.
Участва и в телевизионния филм The Invaders, римейк на класически сериал от 60-те със същото име.
there followed a revival of popery.”.
следваше съживяване на папството.".
Резултати: 183, Време: 0.1513

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български