A SANCTION - превод на Български

[ə 'sæŋkʃn]
[ə 'sæŋkʃn]
санкция
sanction
penalty
fine
наказание
punishment
penalty
sentence
retribution
detention
sanction
penance
chastisement
punish
санкции
sanction
penalty
fine
санкцията
sanction
penalty
fine
санкционна
sanctions

Примери за използване на A sanction на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The warning is a sanction and can only be given after an infringement of the rules.
Предупреждението е санкция и може да бъде дадено само след нарушение на правилата.
is not a sanction for the offence and can never replace a criminal trial.
но не представлява наказание за извършеното престъпление и никога не може да замени съдебното производство.
A sanction under Article 7 can be any measure that takes away a right that a country gets when it joins the EU.
Санкцията по член 7 се изразява в предприемане на мерки, чрез които се отнема някое от правата, които страната е получила при присъединяването си към ЕС.
The Court of Justice of the European Communities shall have unlimited jurisdiction within the meaning of Article 172 of the Treaty over the review of final decisions whereby a sanction is imposed.
Съдът на Европейските общности има неограничена компетентност по смисъла на член 172 от Договора по контрола на окончателните решения, с които се налагат санкции.
But how such a sanction would impede those interested to gain money from green energy?
Как обаче подобна санкция би попречила на заинтересованите кръгове да печелят от зелена енергия?
Furthermore, the Commission will be given the right to recommend reducing the size of a sanction or to cancel it on grounds of exceptional economic circumstances.
В допълнение, Комисията ще има право да препоръчва намаляване на размера на санкцията или нейната отмяна при наличие на извънредни икономически обстоятелства.
Finally a new offence of“attempted market manipulation” is introduced to make it possible for regulators to impose a sanction in cases where someone tries to commit market abuse.
Въвежда се нов вид нарушение(„опит за манипулиране на пазара”), за да се даде възможност на регулаторните органи да налагат санкции в случаите на опити за манипулиране на пазара.
As a result of an investigation, a disciplinary proceeding may be instituted and a sanction imposed on a garda.
В резултат на разследване може да се открие дисциплинарно производство и да се наложи санкция на Garda.
Consequently, the Commission needs to be given the right to recommend reducing the size of a sanction or to cancel it in exceptional economic circumstances.
Следователно Комисията следва също да има право да предлага намаляване на размера на санкцията или нейната отмяна при изключителни икономически обстоятелства.
nominates an Advisory Committee and a Sanction Committee for supporting the Executive Management.
се избира консултативен комитет и комитет за санкции, които да подпомагат изпълнителния управителен орган.
Some people have interpreted the ten-virgin story of the Bible as a sanction for maintaining ten wives at a time.
Някои хора тълкуват историята за десетте девици в Библията като санкция за едновременното поддържане на десет съпруги.
When the decision is issued which finds you guilty of the offence and imposes a sanction on you.
Когато бъде произнесено решение, с което Вие сте обявен за виновен и Ви се налага санкция.
A sanction to help humans know of the infinite beyond their life
Разрешение да помагат на хората да научат за безкрайността извън техния живот
(a) delay the publication of the decision to impose a sanction or a measure until the moment where the reasons for non-publication cease to exist;
Отлагат публикуването на решението за налагане на санкция или мярка до момента, когато причините за отлагането на публикацията престанат да съществуват;
What we have now is an intergovernmental approach without a sanction mechanism and that will not work.
Това, което имаме сега, е един междуправителствен подход без механизъм за санкции и той няма да работи в бъдеще.
Moreover, any decision annulling a previous decision to impose a sanction or a measure shall also be published.
Освен това се оповестява и всяко решение, с което се отменя оповестено предходно решение за налагане на санкция или друга мярка.
(2) The non-delivery of a position within the stipulated timeline shall be considered an implicit denial to impose a sanction.
(2) Непроизнасянето в определения срок, се смята за мълчалив отказ за налагане на санкция.
In case the farmer did had not remedied before the control was announced, a sanction would be applied.
Ако земеделският стопанин не е предприел коригиращи действия преди обявяването на контрола, той подлежи на санкции.
Where the law of a Member State provides for the imposition of a sanction by an authority other than a court having jurisdiction in criminal matters,
Когато правото на държава членка предвижда налагане на наказание от орган, различен от съд, компетентен по наказателни дела,
there is a reason to impose a sanction other than a fine
има основание да се наложи друго наказание освен глоба или условна присъда
Резултати: 168, Време: 0.042

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български