A TELEGRAM - превод на Български

[ə 'teligræm]
[ə 'teligræm]
телеграма
telegram
cable
wire
message
telegraph
dispatch
телеграмата
telegram
cable
wire
message
telegraph
dispatch
телеграми
telegram
cable
wire
message
telegraph
dispatch

Примери за използване на A telegram на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sir, I have prepared a telegram for London.
Сър, подготвил съм телеграма за Лондон.
Spyros, send Nikos a telegram with the good news!
Спирос, изпрати на Никос телеграма с добрата новина!
As soon as Granny left I sent Henry a telegram to get the next train.
Щом баба си тръгна, изпратих на Хенри телеграма да хване следващия влак.
George had a telegram in his hand.
Влезе Холмс с телеграма в ръка.
A few weeks later, a telegram called us back to Paris.
Няколко седмици по-късно ни повикаха с телеграма в Париж.
one minute is only enough for a telegram.
една минута стига само за изпращането на телеграма.
In a telegram, Mussolini wrote to Mori:"Your Excellency has carte blanche,
В телеграмата Мусолини пише на Мори:"Ваше Превъзходителство, имате карт бланш;
Now we need to immediately send a telegram to every one of our clients assuring them that business will not be interrupted.
Незабавно трябва да пратим телеграми на всичките ни клиенти, за да ги уверим, че работата няма да спре.
It was, then, with considerable surprise that I received a telegram from Homes last Tuesday--he has never been known to write where a telegram would serve--in the following terms.
Затова толкова ме изненада телеграмата, която получих от Холмс миналия вторник- не е известно той да е писал писмо, когато телеграмата би свършила работа,- със следното съдържание.
It was, then, with considerable surprise that I received a telegram from Holmes last Tuesday- he has never been known to write where a telegram would serve- in the following terms.
Затова толкова ме изненада телеграмата, която получих от Холмс миналия вторник- не е известно той да е писал писмо, когато телеграмата би свършила работа,- със следното съдържание.
Harriett Van Johnson… ouresteemedschoolmarm, as she reads a telegram.
да чете телеграмата, която собственоръчно е написала до губернатора.
like graphs on a telegram.
както резките на телеграмите.
Holmes entered, a telegram in his hand.
Холмс влезе с телеграма в ръка.
A telegram can be” accidentally“found, checking the mail in the morning,
Телеграмата може да бъде"случайно" се намери чрез проверка на поща през нощта,
I see that Mr. Disraeli read in Parliament a telegram from Mr. Baring stating that he thought the number of villages burnt in the whole of Bulgaria was about sixty, and the number of people killed 12,000.
Дизраели прочел в парламента телеграмата на Беринг за това, че по негово мнение в цяла България са изгорени 60 села и са убити 12000 души.
US President George W. Bush said in a telegram sent Monday(23 January)
за принципната си позиция срещу насилието, се казва в телеграмата на американския президент Джордж У. Буш,
So deep was her state of lethargy that she would have been buried had not a telegram been received by Colonel Olcott and his sister, who were with her at the time, emanating from him she called her Master.
Състоянието на летаргия било толкова дълбоко, че биха я погребали, ако не била телеграмата, която полковник Олкът и неговата сестра(намираща се с нея по онова време) получили от този, когото тя наричала свой Учител.
challenges,” Putin said in a telegram, according to the Kremlin.
написа Путин в телеграмата, публикувана от Кремъл.
A telegram from his physician stated that he had been knocked down by a runaway team,
В една телеграма от неговия лекар се заявяваше, че бил блъснат и съборен от подплашени коне, че кракът му бил счупен на две места, че бил на легло
testimony of terrorism's barbarity, which poses a challenge to human civilisation," Russian President Vladimir Putin said in a telegram to French counterpart Francois Hollande.
варварската същност на тероризма, който отправя предизвикателство към човешката цивилизация“, се казва в телеграма, изпратена от руския президент Владимир Путин до френския му колега Франсоа Оланд.
Резултати: 640, Време: 0.0401

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български