can doable to dealcan handleable to doable to addressable to handlecan overcome
можете да справите
able to handleable to dealyou can do ityou can handleable to overcomeable to docan manage
в състояние да се справим
able to handleable to dealable to cope
в състояние да се справя
able to handleable to dealable to cope
способен да се справи
able to copecapable of handlingcapable of dealingable to handleable to deal
Примери за използване на
Able to deal
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
He is highly intelligent and seems to be able to deal with any situation- no matter how difficult.
Тя е почти перфектна и може да се справи с всяко положение, независимо колко е сложно.
Children with strong social networks are better able to deal with stress and life's difficulties than kids who are more isolated.
Децата, които имат изградена социална мрежа от приятелства, са способни да се справят със стреса и трудностите по-добре от тези, които растат в по-изолирана среда.
Going to have to be able to deal with minus whatever the temperatures will be out there.
Ще трябва да бъде в състояние да се справят с минус каквото и температурите ще са там.
At the end of this course, the student will be able to deal with most situations likely to arise whilst travelling in French speaking countries.
Завършилият успешно курса ще може да се справи с повечето ситуации, които могат да възникнат, докато пътува в англоговорящи страни.
Younger children who are adopted transracially are able to deal with any adoption insecurities they may have before they become young adults.
По-младите деца, които са осиновени трансдрациално, са в състояние да се справят с всякакви несигурности по осиновяването, които могат да имат преди да станат млади възрастни.
But many people don't feel the side-effects, or they are able to deal with them.
Но много хора не усещат страничните ефекти или са способни да се справят с тях.
They are able to deal with the stress and problems that are a normal part of life.
Той е в състояние да се справи със стреса и проблемите, които са естествена част от живота.
I emphasise that this year's country report states that Romania will be able to deal, in 2007, with member state status.
Искам да подчертая, че в тазгодишния доклад се казва, че Румъния ще може да се справи през 2007 г. с нейния статут на пълноправен член на ЕС.
You will be able to deal with it, if you know what are the different kinds of simple loops.
Вие ще бъдете в състояние да се справят с него, ако знаете какви са различните видове прости цикли.
most kids are able to deal with it well.
повечето деца са способни да се справят с него.
I have no doubt that the Hungarian Presidency will be able to deal with these challenges, alongside the Commission, the Council and Parliament.
Не се съмнявам, че унгарското председателство ще бъде в състояние да се справи с тези предизвикателства заедно с Комисията, Съвета и Парламента.
They will be able to deal with any issue you may have there
Те ще могат да се справят с такъв вид проблеми веднага и на място. Ние разбира се
Ferg Do you think he would even be able to deal with having another woman he cares about die?
Дали ще може да се справи със смъртта на още една жена, която обича?
The main active ingredient of ginger- gingerol- is able to deal with so-called oxidative stressWhat is oxidative stress?
Основната активна съставка на джинджифил- gingerol- е в състояние да се справят с така наречения оксидативен стресКакво е оксидативен стрес?
I played a guy who is able to deal with them if he, of course, have.
Играл съм човек, който е в състояние да се справи с тях, ако това, разбира се, е необходимо.
it makes all the difference in how we're able to deal with the affairs of this present life.
това прави огромна разлика в това как можем да се справим с делата на настоящия живот.
Despite the progressive development of medicine, not every alcoholic will be able to deal with such a delicate problem as the abuse of hot liquids in a specialized institution.
Въпреки прогресивното развитие на медицината, не всеки алкохолик ще може да се справи с такъв деликатен проблем като злоупотребата с горещи течности в специализирана институция.
re-socialization focused on educating social workers able to deal with difficult adolescents and juveniles.
ресоциализация фокусира върху обучението на социални работници в състояние да се справят с трудни юноши и младежи.
Thanks to the clear plan, you will be able to deal with specific challenges within the framework of a quick loan, such as.
Благодарение на ясния план ще можете да се справите с конкретни предизвикателства в рамките на получения бърз заем като например.
Zebras” are not a bad team that is able to deal with this situation and come back stronger than ever.
Зебрите“ са нелош тим, който е в състояние да се справи с тази ситуация и да се върне по-силен от всякога.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文