CAPABLE DE TRAITER in English translation

able to process
en mesure de traiter
capable de traiter
pu traiter
capable de transformer
capable de gérer
dans l'impossibilité de traiter
pour permettre de traiter
can process
capable de traiter
peut traiter
permettent de traiter
peut gérer
peux analyser
pourront transformer
can handle
capable de gérer
capable de traiter
peux gérer
peut supporter
peut traiter
peut s'occuper
peut manipuler
peut se charger
peux faire
peut régler
able to handle
capable de gérer
en mesure de gérer
en mesure de traiter
capable de traiter
capable de supporter
pu gérer
capable de manipuler
aptes à manier
en mesure de s'occuper
en mesure de répondre
able to deal
en mesure de traiter
capable de traiter
puisse traiter
en mesure de régler
capable de gérer
en mesure d'aborder
capable d'affronter
capable de composer
même de régler
en mesure de répondre
capable of treating
able to treat
en mesure de traiter
capable de traiter
pu traiter
en mesure de soigner
pu soigner
capables de soigner
possible de traiter

Examples of using Capable de traiter in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CAPACITéS MULTI-BIOMéTRIqUES Le moteur biométrique intégré dans la Suite MorphoBIS est capable de traiter les empreintes digitales ainsi que la reconnaissance du visage.
MULTI BIOMETRIC CAPACITy The biometric engine embedded into the MorphoBIS Suite is now able to process fingerprint as well as face recognition.
alors le matériel de câble des installations du client doit être capable de traiter un signal MPEG-4.
then all Cable customer premise equipment must be capable of handling an MPEG-4 signal.
Le stérilisateur STERIZONE VP4 est également le seul stérilisateur à basse température utilisant du peroxyde d'hydrogène capable de traiter des charges allant jusqu'à 34,1 kg 75 lb.
The STERIZONE VP4 Sterilizer is also the only low temperature sterilizer using hydrogen peroxide capable of processing load weights of up to 75 lb.
Un seul SVI de grande capacité est capable de traiter des appels pour des milliers d'applications,
A single large IVR system can handle calls for thousands of applications,
Le lecteur multimédia doit être capable de traiter les formats les plus courants dans tous les cas.
The media player should be able to handle the most common formats in any case.
Il est dit dans le Livre saint qu'un homme capable de traiter de la même façon plusieurs femmes peut toutes les épouser.
It was written in the holy book that any man capable of treating several women equally well could marry them all.
L'Omega B5010 est une machine modulaire capable de traiter jusqu'à 36 000 livrets par heure.
The Omega B5010 is a modular system which can process up to 36,000 booklet labels per hour.
tant vanté(dans certains cercles), est seulement capable de traiter une fraction des transactions par seconde effectuées par Visa.
bitcoin for example is only able to process a fraction of the transactions per second that Visa can.
Cette section vous aidera à veiller à ce que votre courrier soit déposé à un emplacement qui est bien équipé et capable de traiter votre courrier à temps.
This section will help ensure that your mail is deposited at a location that is properly equipped and capable of handling your mail on time.
mais elle est capable de traiter aussi d'autres pétroles bruts.
although it is capable of processing other crude oils as well.
Le M-PHASE 5000 est également capable de traiter une large plage de régimes de débit.
The M-PHASE 5000 is also able to handle a wide range of flow regimes.
L'ICD est aujourd'hui capable de traiter les plaintes de façon particulièrement efficace et diligente.
The ICD is now able to deal with complaints in a very effective and efficient manner.
L'installation est capable de traiter jusqu'à 2300 tonnes de déchets solides domestiques par jour,
The facility is capable of treating up to 2,300 tons of domestic solid waste per day,
Cette mise à niveau comprend un nouveau système téléphonique capable de traiter le volume élevé d'appels que nous recevons tous les jours.
This will include a new telephone system that can handle the high volume of calls we receive each day.
Chaque station est capable de traiter environ 500 infractions par jour,
Each VPS can process around 500 violation messages a day,
pour être capable de traiter de très gros volumes de données locales et distantes.
to be able to process very big volumes of local and remote data efficiently.
le port est capable de traiter des marchandises très diverses.
the port is capable of handling a great diversity of goods.
Le module PAM-STAMP d'ESI est également capable de traiter les validations et les économies de refroidissement des outils 3D dans tout processus de durcissement de la presse.
ESI's PAM-STAMP package is also able to handle validations and cooling efficiencies of 3D tools in any press hardening process.
Construisez un robot en forme de dinosaure capable de traiter avec d'autres robots impressionnants dans la guerre.
Build a dinosaur shaped robot capable of dealing with other impressive robots in war.
Peu d'équipe au monde sont actuellement capable de traiter les shunt intra-hépatiques,
Few teams in the world are currently capable of treating intrahepatic shunts,
Results: 198, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English