CAPABLE in English translation

capable
compétent
susceptible
apte
même
pouvoir
capacité
mesure
permettre
able
capable
pouvoir
même
mesure
apte
possibilité de
réussi
parvenu
permis
can
puis
possible
ne
peut
permet
arrive
capacity
capacité
qualité
titre
contenance
puissance
moyens
ability
capacité
possibilité
aptitude
pouvoir
faculté
compétence
habileté
could
puis
possible
ne
peut
permet
arrive

Examples of using Capable in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je ne la crois pas capable de mentir sur un tel sujet.
I don't think she would have lied about something like that.
Elle est capable de ça et de pire.
She's can do that and a lot more.
Tu la penses capable de se jouer de nous?
You think she's capable of running game on us?
Shane n'est pas capable de gérer les affaires, Maman.
Shane's not up to running things, Mam.
Tu me crois capable de tuer une femme sans défense?
Do you think I'm capable of killing a defenceless woman?
C'est le seul capable de se battre avec une hache double.
He is the only one who is able to fight with the labrys.
Je ne serais plus jamais capable d'y aller de nouveau.
And I will never be able to go again.
T'es capable de mener ce cheval?
Do you think you're up to driving this horse or what?
Tu te sens capable de sortir avec Buffy,
You feel up to taking Buffy out,
Tu n'es pas capable de t'occuper des affaires, Shane.
You're not up to running the business, Shane.
Imaginez que vous êtes une âme capable, avec pleins pouvoirs,
Imagine yourself as a capable, empowered, successful
Tu me crois pas capable de monter cette côte?
You don't think I can make it up this hill?
Tu me penses vraiment capable de tuer de sang-froid?
You really think I'm capable of cold-blooded murder?
Vous vous croyez capable de le faire avec vos petits bras?
And you think you would be able to do it, with your little hands?
Il savait que j'étais capable de battre Billy sur Donkey Kong.
And I knew that I had the capability of beating Billy on Donkey Kong.
Aria, personne ne le pensait capable de ce qu'il a fait.
Aria, no one thought he would be capable of doing what he did.
Tu me crois pas capable d'être sexy?
You don't think I can be sexy,?
Si tu te sens capable de dire non à M. le Marquis.
But if you feel up to saying no to the Marquis.
Je me croyais capable d'écrire un épisode.
I just thought I could write it.
Si tu n'es pas capable, il faut quelqu'un d'autre pour le solo.
If you can't do it, then someone else needs to solo.
Results: 20322, Time: 0.2139

Top dictionary queries

French - English