ABLE in French translation

['eibl]
['eibl]
capable
able
can
capacity
ability
pouvoir
power
can
be able
authority
may
ability
capable
possible
même
even
same
also
very
similar
equal
able
mesure
measure
measurement
position
action
step
extent
able
degree
wherever
commensurate
apte
able
fit
capable
suitable
can
apt
competent
ability
ready
likely
possibilité de
possibility of
opportunity
ability
option of
chance
able
feasibility of
potential for
possible
allowed
pu
power
can
be able
authority
may
ability
capable
possible
capables
able
can
capacity
ability
réussi
succeed
success
pass
successful
achieve
make it
do
manage
be able
complete
aptes
able
fit
capable
suitable
can
apt
competent
ability
ready
likely
peuvent
power
can
be able
authority
may
ability
capable
possible
peut
power
can
be able
authority
may
ability
capable
possible

Examples of using Able in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sputnik Arabic was able to talk to Husma Shaib,
Sputnik en arabe a pu parler avec Husma Shaib,
If the somewhat rigid and serious aspect of the character"Klavika" had been able to produce a serious
Si l'aspect un peu rigide et sérieux du caractère"Klavika" avait pu produire un effet sérieux
these applications are able to open at most a few file extensions,
ces applications sont capables d'ouvrir au plus quelques extensions de fichiers,
Council members were able to resolve their differences over the content of a proposal by the Legal and Technical Commission on
Les membres du Conseil ont pu résoudre leurs divergences sur le contenu d'une proposition de la Commission juridique
Mélyna was able to demonstrate her talent on several occasions:
Mélyna a réussi à prouver son talent à plusieurs reprises:
The amount of weed you're able to produce is influenced by a whole variety of factors(apart from your skills as a grower),
La quantité d'herbe que vous serez à même de produire est influencée par toute une variété de facteurs(en plus de votre compétence de cultivateur),
the pilot was able to exit the aircraft through the windshield;
le pilote a réussi à sortir de l'appareil par le pare-brise;
I was able to live twenty years in what I now call a'colonial bubble',
J'ai pu vivre vingt ans dans ce que j'appelle maintenant une‘bulle coloniale',
they too must be able to count on being able to deliver funds when they have promised to do so
elles aussi doivent être à même de fournir des fonds lorsqu'elles ont promis de le faire et pouvoir compter recevoir
I am very pleased to be able to participate in the 50th anniversary marathon,
Je suis très heureux d'être en mesure de participer au marathon du 50 ème anniversaire,
were thus able to« film»
ont ainsi réussi à« filmer»,
They were able to enjoy a decoration worthy of a British manor of the last century, a gourmet meal prepared by Tuck Shop, a brilliant animation by Isabelle Racicot
Ils ont pu profiter d'un décor digne d'un manoir britannique du siècle dernier, d'un repas gastronomique élaboré par Tuck Shop,
you will be able to make your own model with,
vous serez à même de réaliser votre propre modèle,
audiovisual production he is able to assist organisations in communicating their message into the digital realm
la production audiovisuelle, il est en mesure d'aider les organisations à communiquer leur message dans le domaine numérique
This time, I think we were able, without changing that style,
Cette fois, je crois que nous avons réussi, sans modifier ce style,
FHVI was able to identify the expectations
FHVI a pu identifier les attentes
ch offers a set of technologies able to meet all requirements with a real experience of the use of ozone
ch vous propose un ensemble de technologies aptes à répondre à toutes les exigences avec une réelle expérience de l'utilisation de l'ozone
Considering the imminent danger, Moscow would have been able to convince Beijing to accept the accession of India in exchange for that of Iran(but also those of Pakistan and Mongolia) to the Shanghai Cooperation Organization SCO.
Considérant l'imminence du danger, Moscou serait parvenu à convaincre Pékin d'accepter l'adhésion de l'Inde contre celle de l'Iran à l'Organisation de coopération de Shanghai OCS.
The EU hopes that CCAMLR will be able to make progress on this issue in the coming year
L'UE espère que la CCAMLR sera à même de faire progresser cette question l'année prochaine
we were able to attend the parades of the carnival as well in St-Martin and in St-Barth,
nous avons pu assister aux parades du carnaval aussi bien à Saint-Martin qu'à Saint-Barth,
Results: 85131, Time: 0.1569

Top dictionary queries

English - French