Examples of using
Capacity
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
its liability can not be incurred as a result, in any capacity whatsoever.
sa responsabilité ne pourra être engagée de ce fait, à quelque titre que ce soit.
With a surface area of over 13,000 m² and capacity of close to 2.2 MW, these panels will
D'une surface de plus de 13.000 m² et d'une puissance de près de 2,2 MW, ces panneaux produiront chaque année plus de 2 millions de kWh,
and at increasing its capacity to meet citizen needs,
transparentes et à accroître leurs capacités à répondre aux besoins des citoyens,
the adoption of a WAEMU strategic plan for building the capacity of Veterinary Services;
adoption d'un plan stratégique de l'UEMOA afin de renforcer les capacités des Services vétérinaires;
this does not mean that they are lacking in value and heurisitc capacity to imagine a new development model.
elles ne sont pas pour autant dénuées de valeur et de puissance heuristique pour imaginer un nouveau modèle de développement.
of the European Union, aims to promote youth citizen participation through capacity building of collaborative networks of youth organizations.
vise à promouvoir la participation citoyenne des jeunes à travers le renforcement des capacités des réseaux collaboratifs d'organisations de jeunesse.
with recirculation pump and automatic cooling water valve- Temperature control of 8 C above cooling-water inlet temperature up to 80 C- Heating capacity.
vanne d'eau de refroidissement automatique- Régulation de la température de 8 C au-dessus de la température de l'eau de refroidissement fournie jusqu'à 80 C- Puissance de chauffage.
its local partners in Guinea to build local research and institutional capacity as part of the strengthening of the national health system in the post-Ebola era.
ses partenaires locaux en Guinée pour renforcer la recherche locale et les capacités institutionnelles dans le cadre du renforcement du système national de santé dans l'ère post-Ébola.
benefits from multiple revenue streams including energy, capacity, ancillaries and renewable energy credits.
bénéficie de multiples flux de rentrées dont l'énergie, la puissance, les services complémentaires et les crédits d'énergie renouvelable.
local capacity, etc.) and upon these depends the operational method of the response given by the Foundation.
bailleurs, capacités locales etc…) et ils conditionnent le mode opératoire de la réponse apportée par la Fondation.
worked with the private sector to build sustainable business models that met the needs of the poor while building local government capacity.
collabore avec le secteur privé pour construire des modèles commerciaux viables qui répondent aux besoins des pauvres tout en renforçant les capacités des autorités locales.
It is also necessary to strengthen institutional capacity at national and local levels to ensure the active participation of various stakeholders(including civil society,
Il est également nécessaire de renforcer les capacités institutionnelles aux niveaux national et local afin d'assurer la participation active des différentes parties
measuring performance as a guide for change, a capacity to anticipate and adjust to change,
la mesure du rendement titre de guide pour le changement, la capacit de pr voir le changement
include a strategy to further develop Government capacity so as to be able to phase out from the direct implementation to national implementation as soon as possible.
en est ainsi et inclure une stratégie de renforcement des capacités gouvernementales afin de pouvoir passer de la mise en œuvre directe à la prise en main nationale dès que possible.
three positions for driven tools and its maximum capacity of 40 tools including 14 driven tools,
de trois positions d'outillage motorisé avec une capacité de 14 outils entraînés et un total de 40 outils maximum,
In addition to its claim of surplus beet sugar production, the CSI submitted that approximately 1.5 million MTs of new cane sugar refining capacity has been, or is being added, in the European Union.
Outre son allégation concernant la production excédentaire de sucre de betterave, l'ICS soutient que 1,5 million de tonnes métriques en nouvelle capacité de raffinage du sucre de canne ont été ajoutées au sein de l'Union européenne ou sont en voie de l'être.
Establishes standards of behaviour that must guide individual Council members acting in this capacity, or as members of a committee of the municipality or of another organization to which they participate in their capacity as Council members;
Instaure des normes de comportement qui doivent guider la conduite d'un membre du Conseil, que ce soit à ce titre ou en tant que membre d'un comité de la municipalité ou d'un autre organisme où il siège à titre de membre du Conseil;
coupled with the processing capacity of today's PCs
associées aux capacités de traitement des ordinateurs actuels
As of today, the Group has retained its initial acrylic acid capacity rights, which allow it to develop its downstream acrylic activities in Asia and to support the growth of
Le Groupe conserve ainsi, à ce stade, ses droits à capacité d'acide acrylique initiaux qui lui permettent d'assurer le développement de ses activités aval acryliques en Asie
The network builds capacity amongst its 18 members,
Le réseau renforce les capacités de ses 18 membres,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文