ACCOMPANIES US - превод на Български

[ə'kʌmpəniz ʌz]
[ə'kʌmpəniz ʌz]
ни съпровожда
accompanies us
ни съпътства
accompanies us
ни съпътстват
accompany us
да ни придружи
to accompany us
escort us

Примери за използване на Accompanies us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mary accompanies us, struggles with us, sustains Christians in their fight against the forces of evil.
Нещо повече- Мария ни придружава, бори се заедно с нас, подкрепя християните в борбата срещу силите на злото.
determines the depth of the fragrance, and accompanies us for many hours.
издръжливост на един парфюм и ни съпътстват с часове.
Today we can not imagine life without the Internet, which accompanies us everywhere- the computer,
Днес не можем да си представим живота без интернет, който ни придружава навсякъде- компютър, лаптоп,
Rather Mary accompanies us, struggles with us, sustains Christians in their fight against the forces of evil.”.
Нещо повече- Мария ни придружава, бори се заедно с нас, подкрепя християните в борбата срещу силите на злото.
The noise pollution starts from the house and accompanies us where ever we go till we are back at home.
Шумовото замърсяване започва от дома си и ни придружава, където и да сме отиде, докато не се върнем у дома.
Music always and everywhere accompanies us, reflecting our mood,
Музиката винаги и навсякъде ни придружава, отразявайки нашето настроение,
The Church accompanies us in all our life in faith,
Църквата ни придружава през целия ни живот във вярата,
a presence that accompanies us, that does not leave us alone.”.
болка бе една близост, едно присъствие, което ни придружава и не ни оставя сами.
read and learned accompanies us in the form of particles of light.
чели или учили, ни придружава под формата на светлинни частици.
this jacket accompanies us in the cool season.
това яке ни придружава в хладния сезон.
a presence that accompanies us, that doesn't leave us alone.
едно присъствие, което ни придружава и не ни оставя сами.
that makes us brothers, that accompanies us on the path of life
която ни прави братя, придружава ни в житейския ни път
that makes us brothers and sisters, that accompanies us on the journey of life
която ни прави братя, придружава ни в житейския ни път
that makes us brothers, that accompanies us on the pathway of life
която ни прави братя, придружава ни в житейския ни път
he will discover an additional reality that manages us, accompanies us, and organizes everything for us..
така ще разкрие допълнителната реалност, която ни управлява, придружава ни, организира всичко за нас.
through which the Church guides us and accompanies us with the power of the Gospel
по който Църквата ни води и ни придружава със силата на Евангелието
which constantly accompanies us and even in the midst of adversity is capable of bringing about his deeper
което непрекъснато ни съпровожда и дори в трудностите е способно да сътвори прекрасни и неочаквани планове(Слово при
gift of the program, and one that accompanies us throughout every day, providing we humbly express gratitude for it.
е дар на програмата и който ни съпровожда през всеки ден, затова е добре смирено да изказваме благодарността си за него.
May she, the first believer in Christ, be the one who accompanies us in these 40 days of intense prayer
Нека тя, първата повярвала в Христа, да ни придружава през тези четиридесет дни на интензивна молитва
helps us to recover the precious benefit of health, or who accompanies us to the threshold of our final meeting with the Lord!
да ни помогне да си възвърнем безценното благо на здравето, или да ни придружи до прага на нашата последна среща с Господ“!
Резултати: 73, Време: 0.0429

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български