ACQUIS COMMUNAUTAIRE - превод на Български

общностното право
community law
acquis communautaire
union law
EU law
правото на европейския съюз
european union law
EU law
EU legislation
acquis communautaire
the right of the european union
euripean union law
european union legislation
европейското законодателство
european legislation
european law
EU legislation
EU law
european regulations
european acquis
EU acquis
EU regulation
union legislation
EU rules

Примери за използване на Acquis communautaire на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
an impact study on the acquis communautaire.
проучване на въздействието върху общностното право.
when it can accept the acquis communautaire, Turkey will be a different country.
когато Турция изпълни всички изисквания, когато може да приеме достиженията на правото на ЕС, тя ще бъде различна държава.
The Corporate Income Tax Act has been amended in view of the need for transposing the following requirements of the acquis communautaire into the national legislation.
Направени са промени в Закона за корпоративното подоходно облагане, изготвени във връзка с необходимостта от въвеждане на изисквания на правото на Европейския съюз в националното законодателство, както следва.
She has specialized in application of the acquis communautaire in the area of environment protection with the European Commission
Има специализации по прилагане на европейското законодателство в областта на защита на природата към Европейска комисията,
The proposal is included in the Commission's rolling programme for up-date and simplification of the acquis communautaire and its Work and Legislative Programme under the reference 2008/ENV/001.|.
Предложението е включено в непрекъснатата програма на Комисията за осъвременяване и опростяване на достиженията на правото на ЕО и в нейната работната и законодателна програма под номер 2008/ENV/001.|.
Therefore, the systematic evaluation of the acquis communautaire should be based on this approach
Затова системната оценка на достиженията на правото на Общността следва да се основава на този подход,
with any EU member states under the rules of the acquis communautaire.
със страните-членки на ЕС съгласно правилата на acquis communautaire.
Since the accession of the Republic of Bulgaria to the European Union all public authorities have had the obligation to apply the acquis communautaire.
След присъединяването на Република България към Европейския съюз всички органи на публичната власт са задължени да прилагат общностното право.
Moreover, the recent constitutional referendum marks a step towards its adoption of the acquis communautaire, and deserves due recognition.
Освен това неотдавнашният конституционен референдум представлява стъпка към приемането на достиженията на правото на Общността и заслужава нужното признание.
men in accordance with the acquis communautaire.
мъжете в съответствие с acquis communautaire.
Box 4(b) Environment is very important from the point of view of the acquis communautaire.
Каре 4 б Средата е особено важна от гледна точка на достиженията на правото на ЕС.
the agreement is fully compatible with the acquis communautaire.
споразумението е напълно съвместимо с общностното право.
It could enable us to have a dialogue which will force Turkey to adopt the acquis communautaire.
Това ще ни даде възможност да влезем в диалог, който ще принуди Турция да одобри достиженията на правото на общността.
Generally, the Bulgarian legislation concerning foreign citizens is in compliance with the EU acquis communautaire related to immigration policy.
Като цяло, българското законодателство свързано по отношение на чуждестранните граждани е в унисон с достиженията на правото на ЕС, свързани с миграционните политики.
thus contains the acquis communautaire since 2004.
по този начин съдържа достиженията на правото на Общността от 2004 г. насам.
The Green Paper” concerning the revision of the acquis communautaire on the consumers' protection.
Становище на Европейския икономически и социален комитет относно„Зелена книга за преразглеждане на достиженията на правото на Общността за защита на потребителите“.
This probably cannot be a solid legal ground for immediately building our own minority rights concept in the acquis communautaire.
Това вероятно не би могло да предостави солидно правно основание за незабавно изграждане на нашето собствено понятие за права на малцинствата в достиженията на правото на Общността.
We have many fears with regard to the calling into question of the acquis communautaire.
Имаме много опасения във връзка с поставянето под съмнение на достиженията на правото на Общността.
These laws, known as the acquis communautaire, were developed over several decades, and countries joining the
Тези закони, известни като„достижения на правото на Общността“, са развити в продължение на няколко десетилетия
Respects the acquis communautaire and the measures adopted under the other provisions of the said Treaties;
Осъществява се при спазване на acquis communautaire и другите мерки, приети в съответствие с горепосочените Договори;
Резултати: 128, Време: 0.0694

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български