aimed at improvingaimed at enhancingintended to improvedesigned to improveaimed at the improvementdirected towards improvingtargeted at improvingaimed at increasingthe amelioration
aims to improveaims to enhanceseeks to improveis designed to improveis designed to enhanceis intended to improveaims to strengthen
целящи подобряване
Примери за използване на
Aim to improve
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Communication Skills for Foreign Nurses' has the aim to improve language and communication competences of nurses working in a foreign country.
комуникативни умения за чуждестранни медицински сестри” цели да повиши езиковите и комуникативни умения на медицински сестри, работещи или имащи намерение да работят в други държави….
change of the measures with aim to improve their effectiveness.
промяна на мерките с цел подобряване на тяхната ефективност.
From my point of view, it seems important to unanimously support amendment proposals which aim to improve cooperation with national parliaments.
Според мен е важно единодушно да подкрепим предложенията за изменения, които целят да подобрят сътрудничеството с националните парламенти.
The products that Rozbul offers aim to improve the taste of some of the most popular beverages- wine and brandy.
Продуктите, които Розбул предлага, имат за цел да подобрят вкусовите качества на едни от най-предпочитаните напитки- вино и ракия.
EU added value with the aim to improve the quality of the design
европейската добавена стойност на програмата с цел подобряване на качеството на планирането
Second, We aim to improve our service by sending regular updates on the processed request.
Второ, ние се стремим да подобрим нашата услуга чрез изпращане на редовни актуализации на обработена заявката.
Palliative care teams aim to improve the quality of life for both patients
Екипите за палиативни грижи имат за цел да подобрят качеството на живот както за пациентите,
Forton took over the management and leasing of Viridian offices in November 2013 as with the aim to improve maintenance and leasing performance.
Фортън пое управлението и отдаването под наем на площите на офис център Viridian през ноември 2013 г., с цел подобряване поддръжката и заетостта в сградата.
These treatments aim to improve the superficial appearance of the skin,
Autistic patients undergo a combination of therapies that aim to improve both their behavioral and social interactions.
В момента страдащите от аутизъм преминават през комбинация от терапии, които имат за цел да подобрят както тяхното поведение, така и социалните им взаимоотношения.
More and more hinge manufacturers are paying attention to this product group with the aim to improve strength and functional characteristics.
Все повече производители на мебелен обков отделят внимание на тази продуктова група с цел подобряване на функционалните и якостните им характеристики.
This project shares the aim to improve the effectiveness of regional development policies for social entrepreneurship in Europe.
Проектът има за цел да подобри ефективността на политиките за регионално развитие за икономически растеж и качеството на социалните предприемачи в Европа….
The European Programme for Critical Infrastructure Protection(EPCIP) is a framework under which various measures together aim to improve the protection of critical infrastructure in the EU.
Европейската програма за защита на критичната инфраструктура дава цялостна рамка за дейностите, целящи подобряване на защитата на критичната инфраструктура в Европа.
such as a disk defragmenter, that aim to improve the performance of your operating system.
като дефрагментиране на дискове, които имат за цел да подобрят ефективността на вашата операционна система.
The promotion of eco-design(the systematic integration of environmental aspects into product design with the aim to improve the environmental performance of the product throughout its whole life cycle).
Насърчаване на съобразеното с околната среда проектиране(систематично отчитане на екологичните аспекти при разработването на продуктите с цел подобряване на„екологичното поведение“ на продукта през целия му жизнен цикъл).
This document sets the overall frameworks for practices that aim to improve the protection of critical infrastructure in Europe.
Европейската програма за защита на критичната инфраструктура дава цялостна рамка за дейностите, целящи подобряване на защитата на критичната инфраструктура в Европа.
innovative solutions that aim to improve the efficiency of your business.
иновативни решения, които имат за цел да подобрят ефективността на Вашия бизнес.
professional cleaning with the aim to improve the quality of the supplied air in occupied premises.
професионалното почистване с цел подобряване качеството на подавания в обитаемите помещения въздух.
A considerable number of students start their studies with a firm determination and aim to improve their English language skills.
Значителен брой студенти започват обучението си с решителна решителност и имат за цел да подобрят уменията си по английски език.
other technical data with the aim to improve the quality of the website,
други технически данни с цел подобряване качеството на уебсайта,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文