ALL CIVILIZATIONS - превод на Български

[ɔːl ˌsivilai'zeiʃnz]
[ɔːl ˌsivilai'zeiʃnz]
всички цивилизации
all civilizations
all civilisations
всички общества
all societies
all communities
all civilizations

Примери за използване на All civilizations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The same nuclear war that catapaulted Farnham two thousand years into the future has destroyed all civilization in the northern hemisphere.
Ядрената война, която е запратила Фарнъм две хиляди години напред в бъдещето, е унищожила всички цивилизации, обитаващи Северното полукълбо.
upon these principles must all civilization be built upon.
на тях трябва да се изгражда и цялата цивилизация.”.
It follows that SETI attack is useless if there is a goal to attack all civilization in a certain galaxy.
От това следва, че SETI-нападението е безполезна, ако целта е да се нападение цялата цивилизация в дадена галактика.
it would lead to the end of all civilization and maybe also the planet,” he said.
може да предизвика гибелта на цялата цивилизация, а може би и на цялата планета", каза руският лидер.
upon these principles must all civilization be built upon.
върху тях трябва да се гради цялата цивилизация.".
the West were“not a clash of civilization” because“[t]hese terrorists have declared war against all civilization.”.
Запада не са„ сблъсък на цивилизациите“, защото„ тези терористи обявиха война срещу всички цивилизации“.
this benign virus of love would soon pervade the sentimental emotion-stream of humanity to such an extent that all civilization would be encompassed by love,
милосърдният вирус на любовта скоро щеше да запълни чувствения поток на човешките емоции дотолкова, че цялата цивилизация щеше да бъде обхваната от любов-
It predates all civilizations.
Тя предшества всички европейски цивилизации.
This is how all civilizations vanish.
Така са изчезвали цели цивилизации.
All societies and all civilizations have failed.
Всички хора, всички общества и народи са фалирали.
All civilizations come out of Africa.
Всички народи тръгват от Африка.
All civilizations are impermanent
Всички цивилизации са непостоянни
Our millennia-old culture brings together the best from all civilizations on our land.
Българската култура през вековете е събирала в себе си най-доброто от всички цивилизации по нашите земи.
Our millennia-old culture brings together the best from all civilizations on our land.
Нашата древна култура събира най-доброто от всички цивилизации преминали през земите ни.
being a vital foundation for all civilizations.
е животворяща основа за всичките ѝ цивилизации.
All civilizations, our own included,
Всички цивилизации, включително и нашата, се основават на робството
(a3) Turks are to be presented as the heirs of nearly all civilizations.
Турците трябва да бъдат представени като наследници на почти всички цивилизации.
The complex bureaucratic mechanisms that are created by all civilizations ultimately doom them.
Сложните бюрократични механизми, които всяка цивилизация създава, в крайна сметка довеждат до нейната гибел.
Virtually all civilizations have regarded the recognition of parental authority as indispensable to a stable society.
Всички цивилизации ценят признаването на родителския авторитет като задължително условие за съществуването на устойчиво общество.
So far, all civilizations(state societies)
Към настоящия момент всички цивилизации(държавни общества)
Резултати: 1609, Време: 0.0446

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български