Примери за използване на
All or a portion
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The graphic representation of all or a portion of the earth's surface
Графичното изображение нацялата или на част от земната повърхнина
acquisition or sale of all or a portion of our assets.
придобиване или продажба навсички или на част от нашите активи.
or sale of all or a portion of our assets.
придобиване или продажба навсички или на част от нашите активи.
divestiture or sale of all or a portion of the Company's assets.
изтегляне на инвестиции или продажба на всички или част от активите на Компанията.
A court order acceptable for processing gives the former spouse of a federal employee all or a portion of the benefits of a government retirement plan.
Какво е съдебна заповед за Допуска се за обработка на информацията(COAP) Съдебно приемлив за преработка(COAP) дава бившият съпруг или зависими от федерален служител право да получава всички или на част от предимствата на правителствения план за пенсиониране в случай на развод.
in payment of all or a portion of the exercise price.
като заплащане нацялата или на част от цената на упражняването.
acquisition or sale of all or a portion of Sierra LED's assets.
изтегляне на инвестиции или продажба на всички или част от активите на Компанията.
restructuring, financing, or acquisition of all or a portion of our business by or to another company.
финансиране или придобиване нацелия или на част от нашия бизнес от или продажбата му на друга компания.
transfer personal information collected through the Website to third parties who acquire all or a portion of our business, which may be the result of a merger,
прехвърляме лична информация, събрана чрез Уебсайта, на трети страни, които придобиват цялата или част от нашата дейност, която може да е резултат от сливане,
or sale of all or a portion of our assets, you will be notified and/or there will be a notice on our website of any change in ownership
продажба на всички или част от активите ни, ще бъдете уведомени и/или на сайта ни ще бъде поставено уведомление за промяната на собствеността
However, if an entity expects that all or a portion of a loss recognised in other comprehensive income will not be recovered in one
Ако обаче предприятието очаква, че цялата или част от печалбата, призната в друг всеобхватен доход, няма да бъде възстановена в един или повече бъдещи периоди,
However, if an entity expects that all or a portion of a loss recognised in other comprehensive income will not be recovered in one
Ако обаче предприятието очаква, че цялата или част от печалбата, призната в друг всеобхватен доход, няма да бъде възстановена в един или повече бъдещи периоди,
or sale of all or a portion of its assets, you will be notified via email and/or a prominent notice on our Web site of any change in ownership
закупуване или продажба на всички или част от активите си, Вие ще бъдете уведомени чрез имейл и/ или видно известие на нашия уебсайт за всякаква смяна на собственост или ползване на лична
transaction involving all or a portion of the business, all to the extent required
включваща целия или част от бизнеса, като всичко това е до степента,
an entity expects that all or a portion of that loss will not be recovered in one
предприятието очаква, че цялата или част от тази загуба няма да бъде възстановена в един или повече бъдещи периоди,
an Equity Interest is considered to be held by any person treated as a settlor or beneficiary of all or a portion of the trust, or any other natural person exercising ultimate effective control over the trust.
капиталовото участие се счита, че се държи от всяко лице, което е третирано като учредител или бенефициер нацелия или на част от тръста, или на всяко друго физическо лице, което упражнява крайния действителен контрол върху тръста.
owing to the inclusion of all or a portion of shipping, taxes,
поради включването навсички или на част от доставката, данъци,
owing to the inclusion of all or a portion of shipping, taxes,
поради включването навсички или на част от доставката, данъци,
article 9 all or a portion of the accounting information referred to in annex 26 with a level of detail appropriate what is considered necessary and proportionate.
член 13, да предоставят цялата или част от счетоводната информация, посочена в приложение VIII, която да е толкова подробна, колкото е необходимо и пропорционално.
All or a portion of the thyroid glands can be removed by the surgeon.
Част или цялата щитовидна жлеза може да бъде премахната хирургически.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文