AN ACCIDENT IN - превод на Български

[æn 'æksidənt in]
[æn 'æksidənt in]
инцидент в
incident in
accident in
disaster in
catastrophe in
attack in
злополука в
accident in
a mishap in
авария в
accident in
failure in
a meltdown at
an incident in
disaster in
катастрофа в
crash in
accident in
disaster in
catastrophe in
wreck in
tragedy in
an upheaval in
произшествие в
accident in
an incident at
нещастен случай в
accident in

Примери за използване на An accident in на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I know that there was an accident in the pool.
Знам, че е имало инцидент в басейна.
She has never had an accident in her life.
Никога не е претърпявала инцидент в историята си.
Maybe he will die in an accident in his apartment.
Може да умре в инцидент в апартамента си.
Braille was blind due to an accident in childhood.
Луи Брайл ослепява вследствие на инцидент в детството си.
An accident in which her father died.
Катастрофа, в която баща й ще бъде ранен.
An accident in which all five cadets lost their lives.
Инцидент, в който всички пет кадети са изгубили живота си.
I was in an accident in which my girlfriend was killed.
Бях в катастрофа, в която годеникът ми почина.
Customer had an accident in the men's room.
Но клиен е имал инцидент, в мъжката тоалетна.
To dream of an accident in a car.
За да мечтаят за инцидент в кола.
Killed in an accident in 2007.
Загинал е в катастрофа през 2007 г.
It was an accident in shop.
Беше злополука по трудово.
Terms of Casco disbursement under an accident in 2017.
Условия за изплащане на Каско при злополука през 2017 г.
Terms of Casco disbursement under an accident in 2017.
Оторизиран служител Условия за изплащане на Casco при авария през 2017 г.
Terms of Casco disbursement under an accident in 2017.
Упълномощен служител Условия за изплащане на Каско при злополука през 2017 г.
He was killed in an accident in a factory.
Той загина при инцидент във фабриката.
Terms of Casco disbursement under an accident in 2017.
Успешни истории Условия за изплащане на Casco при авария през 2017 г.
She lost her mother in an accident in 2017.
Той загуби живота си при инцидент през 2017 година.
How her dog died in an accident in'64.
Как кучето й умряло в катастрофа през 64-та.
Terms of Casco disbursement under an accident in 2017.
Условия за изплащане на Casco при авария през 2017 г.
But this way you will create an accident in the soul of man,
Но по този начин ти си создашь злополука в душата на човека,
Резултати: 120, Време: 0.0724

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български