AN ENVOY - превод на Български

[æn 'envoi]
[æn 'envoi]
пратеник
messenger
envoy
apostle
emissary
prophet
sent
посланик
ambassador
messenger
envoy
представител
representative
official
member
agent
rep
envoy
delegate
spokesman
representation
ambassador
посланник
ambassador
messenger
envoy
пратеникът
messenger
envoy
apostle
emissary
prophet
sent

Примери за използване на An envoy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They meet him as an envoy from heaven.
Посрещнаха с радост като небесен пратеник.
Even the fearless Karaoðlan sends an envoy.
Дори и най-безстрашният Караоглан изпраща пратеник.
Aga, there is an envoy from Odrin.
Ага, дошли са пратеници от Одрин.
I have subsequently become an envoy for Scotland and HIV.
В последствие станах специален пратеник на Шотландия и ХИВ.
My granddad was an envoy.
Дядо ми беше агент.
My dad was an envoy.
Баща ми беше агент.
As an envoy, Yovanovitch sought to reassure Ukrainian officials of U.S. support,
Като посланик Йованович полагаше усилия да увери украинските служители в подкрепата на САЩ
In 922, the Bulgarian king sent an envoy to caliph Al-Muktadir of the Abbasid dynasty to convey his family's decision to embrace Islam.
През 922 година българският цар Симеон I изпратил посланик до халиф АлМуктадир от династията на Абасидите, за да предаде съобщение, че иска той и семейството му да приемат Исляма.
We would like the Indian government to send an envoy, backed by its military,
Искаме индийското правителство да изпрати представител, подкрепян от индийската армия,
For which I am an envoy in chains, that in it I might speak boldly,
За което съм посланник в окови, да говоря за него с дръзновение,
If he had called that he was an envoy, I would have left him in peace.
Ако беше извикал, че е посланик, нямаше и с пръст да го докосна.
said an envoy to Brussels from a non-EU country.
заяви представител на неевропейска страна в Брюксел.
But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying,‘We do not want this man to reign over us.'.
Но гражданите му го мразеха, и изпратиха след него пратеници, като казаха: не искаме той да царува над нас.
Alexander Griboyedov was appointed as an envoy to Persia in 1828, a year before his murder.
Александър Грибоедов е назначен за посланик в Персия през 1828 г.- година преди убийството му.
Mr Putin is sending an envoy to Ukraine at the request of Mr Yanukovych, to try to mediate talks between the government and opposition.
Че Путин, по молба на Янукович, ще изпрати специален пратеник в Украйна, който да посредничи между властта и опозицията.
appointed him as an envoy to China in 1974
го назначава за посланик в Китай през 1974 г.,
We would like the Indian government to send an envoy, backed by its military,
Искаме индийското правителство да изпрати представител, подкрепян от индийската армия,
An envoy of the pagan leaders from Mecca,
Пратеникът на езическите лидер Утба идва при него
An envoy of the pagan leader, Utbah,
Пратеникът на езическите лидер Утба идва при него
An envoy of the pagan leader,'Utba, came to him saying,“If you want money,
Пратеникът на езическите лидер Утба идва при него и му казва:„…
Резултати: 116, Време: 0.0429

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български