APPROPRIATE REMUNERATION - превод на Български

[ə'prəʊpriət riˌmjuːnə'reiʃn]
[ə'prəʊpriət riˌmjuːnə'reiʃn]
подходящо възнаграждение
appropriate remuneration
adequate remuneration
съответното възнаграждение
the appropriate remuneration
the appropriate fee
adequate remuneration
адекватно възнаграждение
adequate remuneration
are adequately remunerated
appropriate remuneration
pay an adequate wage
съответно възнаграждение
an appropriate reward
appropriate remuneration
подобаващо възнаграждение
proper remuneration
appropriate remuneration
подходящо заплащане

Примери за използване на Appropriate remuneration на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
services in the Digital Single Market without questioning the principles of freedom of contract, appropriate remuneration of authors and artists and the territorial nature of exclusive rights;
услуги в рамките на цифровия единен пазар, без да се поставят под въпрос принципите за свобода на договаряне, осигуряване на подходящо възнаграждение за авторите и творците и териториален характер на изключителните права;
creation and ensure an appropriate remuneration for rightholders, whilst encouraging the development of new services and cross-border access for citizens
създаването и осигуряването на подходящо възнаграждение за носителите на права, като същевременно насърчава развитието на нови услуги
it inferred from this that such a payment went beyond what was necessary to ensure appropriate remuneration for the rightholders.
той стига до извода, че това заплащане надхвърляло необходимото за осигуряването на съответно възнаграждение за носителите на права(44).83.
services in the Digital Single Market without questioning the principles of freedom of contract, an appropriate remuneration of authors and artists and the territorial character of exclusive rights.
услуги в рамките на цифровия единен пазар, без да се поставят под въпрос принципите за свобода на договаряне, осигуряване на подходящо възнаграждение за авторите и творците и териториален характер на изключителните права;
is without prejudice to existing provisions of national copyright contract law regarding appropriate remuneration, as well as existing collective management solutions for retransmission within a Member State.
не засяга съществуващите разпоредби на националното авторско договорно право, що се отнася до получаването на подходящо възнаграждение, както и съществуващите колективни управленски решения за препредаване в границите на една държава членка.
minimum rates of pay, it is also interesting to note that the objective of worker protection also lies in the fact that such agreements allow more differentiated and appropriate remuneration according to the work performed.
отбележи също така че целта, насочена към закрила на работниците, се състои и във факта, че тези договори дават възможност за по-диференцирано и подходящо възнаграждение от гледна точка на извършваната работа.
of the Satellite Broadcasting Directive, and in which the appropriate remuneration is therefore payable.
буква б от Директивата за спътниковото излъчване, и в която следователно е дължимо съответното възнаграждение.
Accrual of wages, benefits and appropriate remuneration. TAX SERVICES.
Начисляване на работни заплати, съответните осигуровки и изплащане на възнаграждения. ДАНЪЧНО ОБСЛУЖВАНЕ.
Copyright must guarantee appropriate remuneration for rightholders, and in particular authors.
Авторското право в своята същност трябва да гарантира подходящо възнаграждение на носителите на права, и по-специално на авторите.
Recognises that sign language interpretation constitutes a professional service requiring appropriate remuneration;
Потвърждава, че преводът на език на знаците представлява професионална услуга, за която се полага подходящо възнаграждение;
In this stage, individuals will be met and chosen, and an appropriate remuneration bundle will be arranged.
На този етап хората ще бъдат посрещнати и избрани и ще бъде подреден подходящ пакет от възнаграждения.
The new Recommendation will give further guidance on achieving this by setting out best practices for the design of an appropriate remuneration policy.
Новата Препоръка ще даде по-нататъшни насоки за постигането на това чрез определяне на най-добрите практики за изготвяне на подходяща политика на възнагражденията.
An appropriate remuneration policy should ensure pay for performance
Една подходяща политика на възнагражденията следва да гарантира заплащане според постигнатите резултати
All collective management organisations will also be required to ensure that artists receive appropriate remuneration for the use of their rights in good time.
От всички организации за колективно управление ще се изисква да гарантират, че творците получават подходящо и навременно възнаграждение за използването на техните права.
as the author grants appropriate remuneration for each cable re-transmission.
на автора се предоставя справедливо възнаграждение за препредаването на неговото произведение.
which should also address the issue of appropriate remuneration policies.
където следва да се разгледа и въпросът за подходящи политики за възнаграждения.
The Council thus requested the Commission, in accordance with Article 241 TFEU, to implement Article 10 of Annex XI to the Staff Regulations and to submit an appropriate remuneration adjustment proposal.
Поради това Съветът отправи искане към Комисията в съответствие с член 241 от ДФЕС да приложи член 10 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица и да представи подходящо предложение за адаптиране на възнагражденията.
The claim for damages may also be calculated on the basis of the amount payable by the infringing party as appropriate remuneration had it obtained permission to use the infringed right.
Обезщетението може да се изчисли и въз основа на сумата, която причинилото вредата лице е щяло да плати като справедливо възнаграждение, ако беше получило разрешение да ползва нарушеното право.
the further development of online platforms, and ensure appropriate remuneration of copyright holders;
както и да се осигури подходящо възнаграждение на носителите на авторски права;
allow right holders to receive appropriate remuneration for their efforts when others make use of their work,
за да бъде възможно те да получават подходящо възнаграждение за своите усилия, когато други лица използват работата им,
Резултати: 181, Време: 0.0519

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български