ПРОМЕНЛИВО ВЪЗНАГРАЖДЕНИЕ - превод на Английски

variable remuneration
променливото възнаграждение
variable pay
променливото заплащане
променливо възнаграждение

Примери за използване на Променливо възнаграждение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Променливото възнаграждение е строго ограничено като процент от нетните приходи, когато е несъвместимо с поддържането на стабилна капиталова база
Variable remuneration is strictly limited as a percentage of net revenue where it is inconsistent with the maintenance of a sound capital base
Променливото възнаграждение не влияе върху способността на инвестиционния посредник да осигури стабилна капиталова база;
The variable remuneration does not affect the investment firm's ability to ensure a sound capital base;
Променливото възнаграждение строго се ограничава като процент от нетните приходи, когато то е несъвместимо с поддържането на разумна капиталова база и навременното прекратяване на държавната подкрепа;
Variable remuneration is strictly limited as a percentage of net revenue where it is inconsistent with the maintenance of a sound capital base and timely exit from extraordinary public financial support.
Променливото възнаграждение не се изплаща посредством инструменти или методи,
Variable remuneration is not paid through vehicles
Променливото възнаграждение не се изплаща посредством финансови инструменти или методи, които улесняват неспазването на настоящата директива
(b) variable remuneration shall not be paid through financial vehicles or methods that facilitate
(5) Променливото възнаграждение не се изплаща посредством инструменти или методи,
Variable remuneration is not paid through vehicles
Променливото възнаграждение не влияе върху способността на инвестиционния посредник да осигури стабилна капиталова база;
(d) the variable remuneration shall not affect the investment firm's ability to ensure a sound capital base;
Въвежда се разпоредба за разсрочване на поне 40% от променливото възнаграждение за период от най-малко 3 години.
At least 40% of variable remuneration should be deferred for at least three years.
В политиката се посочва подходящият относителен дял на различните елементи на постоянното и променливото възнаграждение.
The policy shall indicate the appropriate relative proportion of the different components of fixed and variable remuneration.
Въвежда се разпоредба за разсрочване на поне 40% от променливото възнаграждение за период от най-малко 3 години.
Moreover the payment of at least 40% of the variable remuneration shall be deferred for a minimum of three years.
Съществена част, която при всички случаи е поне 50% от променливото възнаграждение, включва подходящ баланс на.
(1) a substantial portion, which is at least 50%, of any variable remuneration consists of an appropriate balance of.
съответния относителен дял на различните елементи на постоянното и променливото възнаграждение.
the corresponding relative proportion of the different components of fixed and variable remuneration.
Въвежда се разпоредба за разсрочване на поне 40% от променливото възнаграждение за период от най-малко 3 години.
Payment of at least 40% of variable remuneration will be deferred for at least 3 years.
Изискване към кредитните институции да ограничат променливите възнаграждения като процент от общите нетни приходи, когато това е несъвместимо с поддържането на разумна капиталова база;
(g) to require investment firms to limit variable remuneration as a percentage of net revenues where that remuneration is inconsistent with the maintenance of a sound capital base;
Да изискват от инвестиционните посредници да ограничат променливите възнаграждения като процент от нетните доходи, когато тези възнаграждения са несъвместими с поддържането на стабилна капиталова база;
(g) to require investment firms to limitsuspend variable remuneration as a percentage of net revenues where that remuneration is inconsistent with the maintenance of a sound capital base;
Да изискват от институциите да ограничат променливите възнаграждения като процент от нетните приходи, когато това е несъвместимо с поддържането на стабилна капиталова база;
(g) to require investment firms to limit variable remuneration as a percentage of net revenues where that remuneration is inconsistent with the maintenance of a sound capital base;
Да изискват от инвестиционните посредници да ограничат променливите възнаграждения като процент от нетните доходи, когато тези възнаграждения са несъвместими с поддържането на стабилна капиталова база;
(g) to require investment firms to limit variable remuneration as a percentage of net revenues where that remuneration is inconsistent with the maintenance of a sound capital base;
Да изисква от институциите да ограничат променливите възнаграждения като процент от нетните доходи, когато са несъвместими с поддържането на стабилна капиталова база;
Requiring credit institutions to limit variable remuneration as a percentage of total net revenues when it is inconsistent with the maintenance of a sound capital base;
Да изискват от инвестиционните посредници да ограничат променливите възнаграждения като процент от нетните доходи, когато тези възнаграждения са несъвместими с поддържането на стабилна капиталова база;
(g) to require investment firms to limiset variable remuneration as a percentage of net revenues where that remuneration is inconsistent with the maintenance of a sound capital base;
Да изискват от институциите да ограничат променливите възнаграждения като процент от нетните приходи, когато това е несъвместимо с поддържането на стабилна капиталова база;
Requiring credit institutions to limit variable remuneration as a percentage of total net revenues when it is inconsistent with the maintenance of a sound capital base;
Резултати: 51, Време: 0.1353

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски