ARE BEING MET - превод на Български

[ɑːr 'biːiŋ met]
[ɑːr 'biːiŋ met]
са изпълнени
are met
are fulfilled
are filled
are satisfied
are full
were implemented
are fraught
have been implemented
are executed
were performed
се изпълняват
are performed
are implemented
are executed
are running
are carried out
are fulfilled
are done
are met
be operated
are completed
са задоволени
are met
are satisfied
are pleased
are fulfilled
са спазени
are met
are complied with
are respected
are fulfilled
are followed
are observed
compliance
are satisfied
have been observed
are adhered
се посрещат
are met
are welcomed
are greeted
are received
се спазват
are respected
are observed
are followed
are complied
are adhered
are met
are upheld
adhered
compliance
are obeyed
са постигнати
are achieved
have been achieved
are met
are reached
have been met
were accomplished
are attained
was obtained
have reached
were fulfilled
са удовлетворени
are satisfied
are met
are fulfilled
are happy
are pleased
are content
have been gratified
биват посрещани
are met
are greeted
са посрещнати
are met
are greeted
are welcomed
were received

Примери за използване на Are being met на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
vegetarian diet a supplement is recommended to be sure your needs are being met.
се препоръчва добавка, за да сте сигурни, че вашите нужди са изпълнени.
getting good sleep- are being met.
любими занимания са задоволени.
The ones that manage to briefly appear on the mainstream surface are being met with irony, ridicule
Тези от тях, които успеят за кратко да изплуват на повърхността на мейнстрийма биват посрещани с ирония, насмешка
it doesn't matter if people's needs are being met;
няма значение, че нуждите на хората са задоволени;
Today's complex construction projects demand an experienced Owner's advocate to ensure your best interests are being met in all aspects of the project.
Днешните сложни строителни проекти изискват опитен застъпник на собственика, за да се гарантира, че във всички аспекти на проекта са постигнати най-заслужените Ви интереси.
SDF commanders have told CNN that its fighters are being met by fierce resistance from ISIS militants,
Командирите на SDF съобщиха на CNN, че бойците му са посрещнати от ожесточена съпротива от страна на бойците от Изис,
They provide the management with the tools required to properly assess the extent to which the objectives are being met, and make it possible to initiate corrective measures including reprogramming financial resources in the event of inadequate performance.
Те осигуряват на ръководството инструменти, необходими за качествена оценка на степента, до която са изпълнени целите, и дават възможност за предприемане на корективни мерки, в т.ч. препрограмиране на финансови ресурси в случай на незадоволителни резултати.
The specified targets are being met, but some indicators are not fully aligned with the general
Определените цели се изпълняват, но някои показатели не са изцяло съгласувани с общите
is being carried out at an early stage in the implementation of the directive, to what extent strategic objectives are being met.
все още е твърде рано да се прави оценка до каква степен са изпълнени стратегическите цели.
Targets are being met but the performance assessment framework of Erasmus+ Mobility needs to be further improved in certain key areas
Целите се изпълняват, но рамката за оценка на изпълнението на„Мобилност по„Еразъм+“ има нужда от допълнително подобрение в определени ключови области,
vegetarians consume 1.5 times the RDA to be sure needs are being met(13).
вегетарианците да консумират 1.5 пъти, когато RDA са сигурни, че нуждите са изпълнени(13).
therefore supplementing with a multivitamin is essential to ensure that these needs are being met.
съществено значение за да се гарантира, че тези нужди са задоволени.
Although most targets specified for the programme are being met, we found that the indicators are not fully aligned with the general
Въпреки че повечето определени за програмата цели се изпълняват, ЕСП установи, че показателите не са
a set of criteria, claims or standards are being met.
за да провери дали са изпълнени определени критерии или стандарти.
One of our key directives is ensuring the demands of local workplaces are being met.
Един от ключовите ни директиви е осигуряването на нуждите на местните работни места са спазени.
vegetarians consume 1.5 times the RDA to be sure needs are being met(13).
по време на RDA, за да са сигурни, че са задоволени нуждите(13).
we must closely monitor whether all the conditions are being met and we must ensure that we are able to deploy bilateral safeguard clauses, quickly and effectively, if necessary.
трябва внимателно да следим дали се спазват всички условия и да си осигурим възможност за бързо и ефективно задействане на двустранни защитни клаузи при необходимост.
that stated requirements are being met.
посочените изисквания са изпълнени.
who can adjust the plan to help ensure that targets are being met and no complications develop.
който може да коригира плана, за да се гарантира, че целите се изпълняват и не се развиват усложнения.
Calls on the Commission to assess whether the objectives of the Horizon 2020 programme are being met after the redeployment of funds to the European Fund for Strategic Investment,
Призовава Комисията да извърши оценка на това дали целите на програмата„Хоризонт 2020“ са постигнати след пренасочването на средства към Европейския фонд за стратегически инвестиции(ЕФСИ)
Резултати: 59, Време: 0.105

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български