ARE BEING TOLD - превод на Български

[ɑːr 'biːiŋ təʊld]
[ɑːr 'biːiŋ təʊld]
казват
say
tell
call
claim
е казано
are told
is said
says
it is written
is called
speaking
се разказват
are told
are narrated
are retold
беше казано
was told
was said
mentioned
was stated
са казали
said
told
have been told
се повтаря
is repeated
repeat
recurs
happens
again
's happening again
is repetitive
са предупредени
are warned
are advised
are cautioned
are on alert
have been told
have been notified
are being told
have warned
a warning
е наредено
was ordered
are told
are commanded
has ordered

Примери за използване на Are being told на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As usual, everything you're being told about what happened in Charlottesville by the mainstream media is distorted for political effect.
Както обикновено, всичко, което ви е казано за това, което се случи в Шарлотсвил от основните медии, е изкривено с политически ефект.
Which means… While we're being told that the sick cows show easily detectable symptoms… They sometimes don't
Което означава…,… че ни беше казано, че болните крави проявяват лесно разпознаваеми симптоми…,… а понякога изглеждат напълно нормално
They are being told that this is actually the sport
Казват им, че това е играта
However, many mothers are being told the latch is good
Обаче на много майки е казано, че кърмата е добра,
So the way we look at the ancient greeks and Rome, is the way they would have looked at the stories that are being told about the***.
Така че начина, по който гледаме на древните гърци и римляни, е по начина, по който и те щяха да погледнат на историите, които се разказват за извънземните.
We know only what we are being told in the corporate media by French military police
Ние знаем само това, което ни казват в корпоративните медии френските военни,
Meanwhile, the entire building has been evacuated… and we are being told to get out of the way, just back up… so for now, I'm Linda Montoya.
През това време, цялата сграда беше евакуирана… и ни беше казано да се отдръпнем, да стоим на страна… това е всичко за сега от мен, Линда Монтоя.
(Natural News) As usual, everything you're being told about what happened in Charlottesville by the mainstream media is distorted for political effect.
Както обикновено, всичко, което ви е казано за това, което се случи в Шарлотсвил от основните медии, е изкривено с политически ефект.
accomplishing the things that the parents are being told that they're supposed to accomplish.
правят нещата, които родителите са казали, че е трябвало да постигнат.
Turkey"From the day we're born we're being told what we should and shouldn't do by people who never followed their dreams.
Турция"От деня, в който сме родени, ни се повтаря какво трябва и какво не трябва да правим от хора, които никога не са последвали мечтите си.
In the hospital you are being told that she is pregnant
В болницата ви казват, че тя е бременна
blindly follow what they are being told.
сляпо да следват това, което им е казано.
Passengers are being told not to go to airports
Пътниците са предупредени да не идват на летищата
We are being told that those that belong to ISIS are extremists,
Казват ни, че тези от„Ислямска държава” са екстремисти,
I can understand people being afraid of losing their income as this is what they are being told all the time.
Разбирам, че има хора, които се страхуват, че ще изгубят доходите си и това им се повтаря непрестанно.
It also gives you someone to talk with to make sure you understand what you are being told.
Тя ви дава и някой, с когото да говорите, за да сте сигурни, че разбирате какво ви е казано.
The American people and citizens around the world are being told in no uncertain terms that a war with North Korea is coming unless North Korea ends its nuclear program.
Американският народ и гражданите на света казват категорично, че война със Северна Корея ще има, ако Северна Корея не завърши ядрената си програма.
If what we are being told about BZ is true, then we would like to hear clarifications.
И ако това, което ни казват за това BZ, е истина- нека обяснят.
This article shows that there are compelling reasons to believe we are being told three big lies about Ebola.
Тази статия показва, че има убедителни причини да смятаме, че ни казват три големи лъжи за Ебола.
Major? You're being told by fellow intelligence officers… respectfully at this point… not to pursue your unauthorized freelance investigation… into a matter of national security.
Майоре, казваме ви като колеги от разузнаването, на този етап с уважение, да не предприемате собствено разследване по въпрос, засягащ националната сигурност.
Резултати: 83, Време: 0.1763

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български