ARE BREACHED - превод на Български

[ɑːr briːtʃt]
[ɑːr briːtʃt]
са нарушени
are violated
have been violated
have been infringed
are broken
are infringed
are disrupted
are disturbed
are breached
are impaired
have been breached
бъдат нарушени
are violated
are breached
be infringed
be broken
be disrupted
be obstructed
се нарушават
are violated
are being violated
violated
are broken
are disturbed
are disrupted
broken
are breached
infringed
violations
са разрушени
were destroyed
were demolished
are ruined
are broken
are damaged
are disrupted
are shattered
were torn down
are breached
have collapsed
на нарушение
of violation
of an infringement
of a breach
of non-compliance
disorder
transgression
of disturbance
of impaired
of an offence
of misconduct
е нарушено
is broken
is disturbed
is violated
is disrupted
is impaired
is breached
is being infringed
is affected
is compromised
is shattered

Примери за използване на Are breached на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When their rights are breached, it is important that they be guided towards easily finding
Когато индивидуалните им права са нарушени, важно е те да бъдат насочвани към лесно намиране
Errors occur when these rules are breached: for example,
Примери за грешки, възникващи когато тези правила бъдат нарушени: земеделски производители,
When their individual rights are breached, it is important that they be guided towards easily finding
Когато индивидуалните им права са нарушени, важно е те да бъдат насочвани към лесно намиране
which have the effect that the liability becomes payable on demand if certain conditions related to the borrower's financial position are breached.
в резултат на които задължението става изискуемо при поискване, ако определени условия, свързани с финансовото състояние на кредитополучателя, бъдат нарушени.
by the miraculous power of Christ, the walls are breached, and the bastions of sin
чрез чудотворната сила на Христос стените са разрушени и бастионите на греха
if the above rules are breached.
описаните по-горе правила бъдат нарушени.
use referrals are breached.
използват референции са нарушени.
consumers can access compensation if their rights are breached.
потребителите могат да получат обезщетение в случай на нарушение на техните права.
other laws governing equal treatment are breached may file a lawsuit with the district court.
по други закони, уреждащи равнопоставеното третиране, са нарушени, може да подаде жалба до окръжния съд.
if usage suggestions are breached.
а също и ако са нарушени препоръки за употреба.
The terms of the contract were breached no matter how you look at it.
Условията на договора са нарушени, независимо как го разглеждаш.
That duty was breached in this instance.
Това задължение е нарушено в случая.
Of the Charter were breached.
От Конституцията са нарушени.
if the uptime guarantee is breached.
непрекъсната работа е нарушено.
What happens if the GDPR is breached?
Какво ще стане ако правилата на GDPR, бъдат нарушени?
I feel my civil liberties being breached.
Имам чувството, че се нарушават граждански права.
Your baby is breached.
Бебето ти е нарушено.
Borders will be breached.
Границите ще бъдат нарушени.
Today, this promise was breached.
Днес обещанието фактически е нарушено.
Accept claims that the principle of equal treatment was breached in recruitment matters.
Accept изтъква, че е нарушен принципът на равно третиране в областта на наемането на работа.
Резултати: 44, Време: 0.0789

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български