НАРУШЕНИЕ - превод на Английски

violation
нарушение
нарушаване
разрез
неспазване
посегателство
погазване
нарушени
breach
нарушение
нарушаване
пробив
неизпълнение
разрез
неспазване
нарушават
infringement
нарушение
нарушаване
посегателство
за установяване на неизпълнение на задължения
disorder
разстройство
нарушение
заболяване
безредие
безпорядък
разтройство
синдром
безредици
смущения
проблеми
disturbance
нарушение
нарушаване
безпокойство
разстройство
обезпокояване
смут
безредие
смущения
нарушено
сътресения
contravention
нарушение
противоречие
разрез
противоречи
impairment
увреждане
нарушение
обезценка
offence
престъпление
нарушение
обида
оскърбление
провинение
закононарушение
се обиждай
правонарушението
деянието
прегрешение
misconduct
нарушение
престъпление
неправомерно поведение
злоупотреби
лошо поведение
неправомерни действия
неправилно поведение
некоректно поведение
простъпка
непристойно поведение
offense
престъпление
нарушение
обида
нападение
атака
провинение
оскърбление
деяние
офанзива
да обидя

Примери за използване на Нарушение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Гърчове, тежко нарушение на съзнанието, включително кома и инсулт.
Seizures, severe impairment of consciousness including coma, and stroke.
Симптомите на нарушение на височината на косата на тялото.
Symptoms of disturbance of body height of hair.
Умъртвява гръбначно животно в нарушение на§ 4 алинея 1;
Kills a vertebrate in contravention of Article 4, paragraph 1;
Ти си в нарушение на договора с South Circle Publishing.
You're in breach of contract with South Circle Publishing.
Възпаление или нарушение на черния дроб, повишени чернодробни ензими в кръвта.
Liver inflammation or disorder, raised liver enzyme in your blood.
Затова няма нарушение на 4-та поправка.
Therefore, there's no Fourth Amendment violation.
Се обявява за виновен за нарушение по Наказателния кодекс,§ 196, алинея 1-ва".
Is found guilty of violating Criminal Code§196, 1st paragraph".
Това е нарушение на правата на човека!
This is an offence against the human rights!
Това е нарушение на Хартата на основните права.
It is an infringement of the Charter of Fundamental Rights.
Амнезия, нарушение на паметта, нарушена координация/ атаксия, парестезия, нарушение на вниманието.
Amnesia, memory impairment, coordination abnormal/ataxia, paraesthesia, disturbance in attention.
Нарушение на растежа, свързано със синдром на Търнър.
Growth disturbance associated with Turner syndrome.
Наказанието за нарушение на тази разпоредба, предоставена от други актове.
Punishment for contravention of any other provisions of this Act.
Сър, е имало нарушение в частния си хангар.
Sir, there's been a breach in your private hangar.
Менструално нарушение, азооспермия, еректилна дисфункция, гинекомастия.
Menstrual disorder, azoospermia, erectile dysfunction, gynaecomastia.
Случай на нарушение на тези органи от….
Case of violation of these bodies….
Нарушение на това правило.
Violating this rule.
Сериозно нарушение се влошава шофиране в нетрезво състояние.
Serious misconduct is worsening driving while intoxicated.
Нарушение на растежа, свързано със хронична бъбречна недостатъчност.
Growth disturbance associated with chronic renal insufficiency.
В случаи на нарушение на някое от.
In case of infringement of any.
Наказанието за нарушение на тази разпоредба, предоставена от други актове.
Penalty for contravention of other provisions of this Act.
Резултати: 23671, Време: 0.08

Нарушение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски