ТВЪРДЯНОТО НАРУШЕНИЕ - превод на Английски

Примери за използване на Твърдяното нарушение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Комисията не са довели до приемливо уреждане в рамките на 15 дни от уведомлението, предвидено в буква в, а твърдяното нарушение продължава.
the Commission have not produced an amicable settlement within 15 days of the notification provided for in point(c), and the alleged infringement persists.
описание на твърдяното нарушение и, по избор на лицето,
a description of the alleged violation, and, at the choice of the individual,
Накрая, твърдяното нарушение на договора от колумбийските власти не трябва да се пренебрегва, въпреки че обикновено ще бъде
Finally, the alleged breach of contract by the Colombian authorities should not be neglected,
буква б, може да се основава и на факта, че твърдяното нарушение вече е предмет на съдебно производство за преразглеждане
may rely among other matters on the fact that the alleged infringement is already the subject of judicial review proceedings
Е друг въпрос, потенциално значение за несправедливо и неравностойно третиране. накрая, твърдяното нарушение на договора от колумбийските власти не трябва да се пренебрегва, въпреки че обикновено ще бъде
Finally, the alleged breach of contract by the Colombian authorities should not be neglected,
Полша твърди, че Комисията не е доказала наличието на връзка между промяната на пенсионната възраст на съдиите във Върховния съд и твърдяното нарушение на принципа на несменяемост на съдиите.
Poland argues that the Commission has not demonstrated the link between the change in the retirement age of the Supreme Court judges and alleged violation of the principle of irremovability of judges.
в която работите, в която живеете, или където се е случило твърдяното нарушение.
where you live or where an alleged infringement takes place.
където се е осъществило твърдяното нарушение на Вашите права.
or where the alleged violation of your rights has occurred.
където е възникнало твърдяното нарушение.
or where the alleged breach occurred.
конкретна информация относно твърдяното нарушение на основните права.
specific information concerning the alleged breach of fundamental rights.
буква б, може да се основава и на факта, че твърдяното нарушение вече е предмет на съдебно производство за преразглеждане
may rely among other matters on the fact that the alleged infringement is already the subject of judicial review proceedings
да е контакт между г‑н P1 и г‑н C1 за целия период на твърдяното нарушение, освен две много кратки телефонни обаждания, и двете проведени след 20 януари 2005 г.
Mr C1 during the entire period of the alleged infringement, apart from two very brief telephone calls which took place after 20 January 2005.
На първо място, що се отнася по-специално до твърдяното нарушение на основното право на зачитане на собствеността,
Firstly, with particular regard to the alleged breach of the fundamental right to respect for property,
Canal Plus съдът в Страсбург съсредоточава вниманието си изключително върху твърдяното нарушение на член 6, параграф 1 от ЕКПЧ.
the Strasbourg Court focused its attention in Liotard Frères and Canal Plus exclusively on the alleged infringement of Article 6(1) of the ECHR.
Относно твърдяното нарушение на принципа на пропорционалност следва да се напомни, че неспазването без основание
As regards the alleged breach of the principle of proportionality, it should be noted that non-compliance,
територията на договаряща страна, той се разбира в смисъл, че- ако отговорността за твърдяното нарушение можеше да се вмени на договаряща страна, която е държава,-
it is to be understood as referring to persons who, if the alleged violation had been attributable to a Contracting Party which is a State,
във всеки случай е могъл да узнае за твърдяното нарушение на правилата за възлагане на обществени поръчки(33).
that he knew or in any case ought to have known of the alleged breach of procurement law.
Следователно е необходимо да се определя за всеки отделен случай дали средствата, с които разполагат страните по един съдебен процес съгласно вътрешното право са„ефективни“ в смисъл предотвратяващи твърдяното нарушение или неговото продължаване или предоставящи адекватно обезщетение за нарушение, което вече е настъпило;
It remains for the Court to determine whether the means available to the applicant in Polish law for raising a complaint about the length of the proceedings in his case would have been'effective' in the sense either of preventing the alleged violation or its continuation, or of providing adequate redress for any violation that had already occurred.
(в) Правните средства за защита, с които разполагат участниците в съдебни процеси на национално равнище за подаване на жалба поради продължителността на производството, са„ефективни“ по смисъла на член 13 от Конвенцията, ако възпрепятстват твърдяното нарушение или неговото продължаване или предвиждат адекватно обезщетение за всяко вече настъпило нарушение..
Remedies available to a litigant at domestic level for raising a complaint about the length of proceedings are'effective' within the meaning of article 13 of the Convention if they prevent the alleged violation or its continuation, or provide adequate redress for any violation that has already occurred.
е могъл да узнае за твърдяното нарушение на правилата за възлагане на обществени поръчки.
candidate knew or ought to have known of the alleged breach of procurement law.
Резултати: 153, Време: 0.2359

Твърдяното нарушение на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски