BREACHED - превод на Български

[briːtʃt]
[briːtʃt]
нарушени
violated
broken
infringed
impaired
breached
disturbed
disrupted
violation
abnormal
compromised
пробита
pierced
broken
drilled
punctured
breached
penetrated
leaky
perforated
нарушение
violation
breach
infringement
disorder
disturbance
contravention
impairment
offence
misconduct
offense
пробив
breakthrough
break
breach
dent
breakaway
rupture
inroads
нарушили
violated
broken
breached
infringed
disrupted
impair
disturbed
contravened
нарушил
violated
broken
breached
infringed
disrupted
нарушено
impaired
broken
disturbed
violated
disrupted
breached
infringed
abnormal
disturbance
compromised
пробит
drilled
punctured
pierced
broken
leaky
penetrated
пробили
broken through
drilled
pierced
punctured
penetrated
пробити
drilled
pierced
punctured
broken
dilatih
penetrated
leaky
perforated

Примери за използване на Breached на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hull's been breached, and more are trying to get through.
Корпуса е пробит, и още от тях се опитват да преминат през него.
We believe that you have breached any of these Conditions;
Ние вярваме, че сте нарушили някое от тези Условия;
Breached a restraining order.
Нарушил ограничителна заповед.
The team breached.
Екипът нарушено.
The study found that these guidelines had been breached.
Изследванията потвърждават, че тези критерии са нарушени.
The inner door closed automatically when the outer was breached.
Вътрешната врата се е затворила автоматично, когато външната е била пробита.
the research level's been breached.
в нивото за проучвания има пробив.
They have breached the power system, sir.
Те са пробили захранващата система, сър.
The mansion's perimeter was breached by men with hostile intent.
Периметърът на Менсън беше пробит от мъже с неприятелски намерения.
Has breached applicable law in accessing
Е нарушил приложимото право при достъпа до
UN: Several countries have breached arms embargo agreed at Libya summit.
ООН: Няколко страни са нарушили оръжейното ембарго, прието на срещата за Либия.
That duty was breached in this instance.
Това задължение е нарушено в случая.
They can be breached.
Могат да бъдат нарушени.
Second firewall's been breached.
Втората защитна система е пробита.
That had been breached.
В която има пробив.
The intruders have breached our perimeter.
Нарушителите са пробили периметърът ни.
The hull is breached and the power's failing.
Корпусът е пробит и електричеството прекъсва.
He breached her computer, surreptitiously watched her,
Той нарушил нейния компютър, тайно я наблюдаваше,
We believe that you have breached any of these Conditions;
Смятаме, че сте нарушили някое от настоящите Условия;
Of the Charter had been breached.
От Конвенцията е било нарушено.
Резултати: 904, Време: 0.0888

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български