ПРОБИВ - превод на Английски

breakthrough
пробив
откритие
напредък
успех
постижение
революционен
прелом
break
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
breach
нарушение
нарушаване
пробив
неизпълнение
разрез
неспазване
нарушават
dent
дент
вдлъбнатина
пробив
дупка
драскотина
breakaway
пробив
сепаратистки
отцепнически
отцепилата се
отделянето
отцепник
rupture
разкъсване
руптура
скъсване
разрушаване
разрив
спукване
прекъсване
пробив
да се разкъса
се разкъсват
inroads
нашествие
навлизане
breakthroughs
пробив
откритие
напредък
успех
постижение
революционен
прелом
breaking
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
breaches
нарушение
нарушаване
пробив
неизпълнение
разрез
неспазване
нарушават
breaks
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
breached
нарушение
нарушаване
пробив
неизпълнение
разрез
неспазване
нарушават
broken
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие

Примери за използване на Пробив на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пробив и да унищожи всички тухли.
Break and destroy all the bricks.
Пробив на дилитиевата камера след 40 секунди.
Breach of dilithium chamber in 40 seconds.
Пробив в континуума.
Rupture in the continuum.
Stoch пробив на нива 80. движението е long.
Stoch breakthrough levels 80. movement is long.
Години наред безуспешно опитвахме да направим пробив в това правителство.
We have been trying to make inroads into that government for years with no success.
Няма да се мачка, пробив или обяснявам.
Will not crease, dent or unravel.
Пробив на здравните технологии през 2019 г.
Health Technology Breakthroughs in 2019.
AUD/NZD: Пробив на диагонална подкрепа и тест на пробива..
AUD/NZD: Breakaway of the diagonal support and test.
Ако се е случило такава пробив, втвърдяването трябва да започне отново.
If such a break happened, the hardening must begin again.
Има пробив в камерата.
There's a rupture in the chamber.
Пробив в реактора до 3 минути!
Reactor breach in three minutes!
Price action: пробив на 50МА и хоризонтална съпротива.
Price action: 50MA breakthrough and horizontal resistance.
Спокойно… дори не биха направили пробив за мен.
Easily-- it wouldn't even make a dent for me.
За първи път се допуска пробив в тази насока.
It is the first time that we have made inroads in that area.
Причината за пробив в мрежата на опънати тавани в шева може да бъде.
The reason for breaking the web of stretch ceilings in the seam can be.
Смелия пробив носи риск.
Bold breakthroughs take risk.
Пробив и успешен тест на бивша съпротива,
Breakaway and a successful test of an ex-resistance,
Пробив на подкрепа и тест на следващ бар.
A break of support and test next bar.
Пробив в корпуса- ниво 8, секция 3.
Hull breach on level 8, section 3.
Пробив в клапан, отсек осем.
Valve rupture in compartment eight.
Резултати: 6438, Време: 0.0676

Пробив на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски