ARE COMING HERE - превод на Български

[ɑːr 'kʌmiŋ hiər]
[ɑːr 'kʌmiŋ hiər]
идват тук
come here
go there
go here
come there
arrive here
are here
ще дойдат
would come
shall come
will be here
to come
will be coming
are gonna come
are going to come
gonna come
will arrive
will be there
идвате тук
you come here
идваш тук
you come here
go around here
be here
идваме тук
we come here
go there
go here
пристигат тук
arrive here
come here
arrive there

Примери за използване на Are coming here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And they're coming here to join you.
А те идват насам, за да се присъединят към вас.
They're coming here?
Те ще дойдат тук?
Are coming here for a particular purpose or event.
Идват за определена цел или събитие.
Nobody asks why people are coming here.”.
Не питаме хората защо идват.
Lincoln and Michael are coming here.
Линкълн и Майкъл идват.
The foreigners or all the tourists who are coming here, they enjoy it too.
А и на всички чужденци, които идват, много им харесва.
The kids from Gong-go high are coming here!
Момчетата от другата гимназия идват.
No. They're coming here.
Не, те ще дойдат тук.
Wait, so people are coming here to stay?
Чакай, значи хората ще идват тук?
They're coming here.
Те идват.
government officers are coming here.
правителствени служители ще дойдат тук.
So I did. They're coming here, probably about now.
Така и направих и те сигурно вече идват.
No, they're coming here.
Не, те ще идват.
The Arrow Cross and the SS are coming here.
Кръстосаните стрели" и SS идват насам.
All of Cant-Frogett's bottom end briefs are coming here.
Всички по-малки случаи от"Кант-Фрогет", ще идват тук.
Obviously, they are coming here because of our social services
Те очевидно идват тук заради социалните ни услуги
Some of the top people in the Corps are coming here to oversee… the final stages of the war… so most of the PSI Cops have been reassigned to protective duty.
Няколко от висшестоящите в Корпуса ще дойдат да наблюдават последните етапи на войната, така че повечето от Пси-полицаите са преназначени да ги защитават.
The enemy countries who survived the bomb-- their soldiers are coming here to claim this land as their own… after the plague has passed.
Вражеските страни, които оцеляха след бомбандировката… техните войници идват тук, за да бранят тези земи като свои собствени… след като чумата вече беше минала от там.
Everyone knows that Russians are coming here to the beaches of the Red
Всеки знае, че руснаците идват тук на плажовете на Червено
Gentlemen, members of the national office are coming here tonight… for their annual inspection of this theater.
Господа, членове на националната служба ще дойдат довечера за годишна инспекция на театъра.
Резултати: 84, Време: 0.0573

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български