ARE COMING BACK - превод на Български

[ɑːr 'kʌmiŋ bæk]
[ɑːr 'kʌmiŋ bæk]
се връщат
return
come back
go back
are back
are coming back
shall be returned
are going back
revert
get back
will come back
се завръщат
return
are back
come back
are coming back
go back
will be back
are going back
get back
се върнат
return
be back
back
go back
they get back
come
revert
get home
идват
come
arrive
originate
are
go
се завърнаха
returned
are back
came back
went back
have come
got back
are coming back
ще дойдат
would come
shall come
will be here
to come
will be coming
are gonna come
are going to come
gonna come
will arrive
will be there
се връщате
return
come back
you are returning
are back
get back
are going back
are coming back
do you go back
се завръща
returns
is back
is coming back
goes back
will be back
is going back
се връщаш
you're going back
you were coming back
you're back
go back
return
back
get back
have you come back
се връща
returns
comes back
goes back
is back
back
gets back
shall be returned
reverts
will be back

Примери за използване на Are coming back на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My memories are coming back.
Моите спомени се връщат.
You're coming back to Germany.
Ти се връщаш в Германия с мен.
Girls are coming back with the sixth and final season on February 12.
Момичета" се завръща с последен 6. сезон на 13 февруари.
Jianjun and you are coming back in a few days.
Дзиендзюн и ти се връщате след няколко дни.
Men in Black are coming back.
Мъже в черно се завръщат.
He said his memories are coming back.
Той каза, че спомените му се връщат.
Iranian oil exports are coming back into the market.
Иранският петрол се връща на пазара.
The Duggars are coming back for more!
Заекът се завръща за още!
You are coming back home with victory.'.
Вие се връщате у дома с победа.".
Everyone's leaving the country. How come you're coming back?
Всички напускат страната, а пък ти се връщаш?
The Men in Black are coming back.
Мъже в черно се завръщат.
His memories are coming back.
Спомените му се връщат.
The first batch are coming back from treatment.
Първата група се връща от манипулациите.
After two years Three Days Grace are coming back!
Както казах преди 2 години, Гранда се завръща!!
I don't know when you're coming back to the city.
Не знам кога се връщаш.
In 2018, they are coming back.
През 2018 те се завръщат.
My memories are coming back.
Спомените ми се връщат.
The forces are coming back.
Армията се връща.
Maybe the good old days are coming back.
Може би, доброто старо време се завръща?
You are coming back with us too, Takuto.
Такуто, ти също се връщаш с нас.
Резултати: 352, Време: 0.0564

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български