ARE CONSIDERED NORMAL - превод на Български

[ɑːr kən'sidəd 'nɔːml]
[ɑːr kən'sidəd 'nɔːml]
се считат за нормални
are considered normal
се счита за нормална
is considered normal
се смята за нормална
is considered normal
се счита за нормално
is considered normal
is considered the norm

Примери за използване на Are considered normal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At this stage of pregnancy, small abdominal pains(similar to"sipping") are considered normal.
На този етап от бременността малки болки в корема(подобни на"отпиване") се считат за нормални.
levels of higher than 350 nanograms per deciliter are considered normal.
нива, по-високи от 350 нанограма на децилитър, се считат за нормални.
processes are not yet adjusted, so for him all the values, up to 37.5° C, are considered normal.
така че за него всички стойности до 37.5 ° С се считат за нормални.
This is considered normal in a relationship.
Това се счита за нормално в една връзка.
It's considered normal to feel down as a result of such events.
Това явление се счита за нормално след такива събития.
This side effect is considered normal and does not require correction therapy.
Тези странични ефекти се считат за нормални и не изискват корекционно лечение.
In medicine, a member is considered normal from a length of 12 centimeters.
В медицината член се счита за нормален от дължина 12 сантиметра.
But 4-6% is considered normal.
Се счита за нормално.
The remaining 25%, which is dead, is considered normal.
Останалите 25%, които са мъртви, се считат за нормални.
In the Idea What kind of pulse is considered normal, and what is a health hazard?
Кой пулс се счита за нормален и кой е опасен за здравето?
What temperature is considered normal in infants 2018.
Каква температура се счита за нормална при кърмачета 2018.
This pressure is considered normal at sea level at 15°C.
Това налягане се счита за нормално при морското равнище при 15 ° С.
60-100 beats a minute is considered normal.
60-100 удара в минута се считат за нормални.
How much disturbance is considered normal?
Колко задължителни пренатални прожекции са считани за нормални?
A sample text that will be considered normal should not have a template view.
Примерният текст, който ще се счита за нормален, не трябва да има шаблонен изглед.
This phenomenon is considered normal.
Това явление се счита за нормално.
A minor level of astigmatism is considered normal and requires no correction.
Малка степен на този рефракционен дефект се счита за нормална и не изисква корекция.
A pulse is considered normal, ranging from 60 to 90 beats per minute.
Пулсът се счита за нормален, вариращ от 60 до 90 удара в минута.
This condition is considered normal.
Това условие се счита за нормално.
A minor degree of astigmatism is considered normal and does not need correction.
Малка степен на този рефракционен дефект се счита за нормална и не изисква корекция.
Резултати: 42, Време: 0.0816

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български