ARE DOING NOTHING - превод на Български

[ɑːr 'duːiŋ 'nʌθiŋ]
[ɑːr 'duːiŋ 'nʌθiŋ]
не правят нищо
don't do anything
don't make anything
to be doing nothing
don't do things
they do little
не правим нищо
to do nothing
we never do anything
we don't ever do anything
не правите нищо
do nothing
you're not doing anything
don't do things
are not performing anything
не правиш нищо
you're not doing nothing
you haven't done anything
you never do anything

Примери за използване на Are doing nothing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These priests are doing nothing wrong.
Свещениците нищо не правят.
Black kids are getting killed And the police are doing nothing to stop it.
Чернокожи деца биват убити, а полицията не прави нищо.
How can the group be immune when vaccines are doing nothing to prevent the free movement of germs from person to person?
Как може групата да бъде имунна, когато ваксините не правят нищо за предотвратяване на свободното движение на микроби от човек на човек?
Global fashion brands are doing nothing illegal in labeling clothes this way,
Глобалните модни марки не правят нищо незаконно, като слагат тези етикети на дрехите,
By removing the bacteria[by antibiotics etc.] we are doing nothing to correct this lack of resistance.
Като отстраняваме бактериите чрез антибиотици или с други средства ние не правим нищо, за да коригираме тази загуба на съпротивителни сили.
his social party are doing nothing to improve it.
кметът и неговата партия не правят нищо.
So whenever you have fun together, even when you are doing nothing, it's a big sign that you are in a perfect relationship.
Така че, когато се забавлявате заедно, дори когато не правите нищо, това е голям знак, че сте в перфектна връзка.
Liv's blindfolded on her knees in front of the firing squad, and we're doing nothing.
Лив е със завързани очи на колене, пред разстрел и ние не правим нищо.
We are completely positive that this small thing made that much of effect despite of the presence of 20.000 troops on the ground and they are doing nothing.
Ние сме напълно убедени, че това малко нещо осъществи такъв ефект, въпреки присъствието на 20000 военни на място, които не правят нищо.
You may think you're doing nothing, but you're putting thoughts in his head-- thoughts that are not in his best interests.
Може и да си мислиш, че не правиш нищо, но навяваш мисли в главата му… Мисли, които не са в негов интерес.
your body will burn more calories even when you are doing nothing.
всички останали неща са еднакви, тялото ви ще изгори повече калории, дори когато не правите нищо.
weaponized the term‘occupation' in order to criticize Israel are doing nothing to promote a resolution to this conflict.
за да критикуват Израел, не правят нищо за насърчаване на разрешаването на този конфликт.
She's leaving because you are doing nothing to stop her from doing just that.
Тя те напуска, защото не правиш нищо, за да я спреш да стори това.
All I know is, my brother's dead, and you're doing nothing about it.
Знам само, че брат ми е мъртъв, а вие не правите нищо за това.
Though it might feel as though you are doing nothing on your off days,
Въпреки, че това може да се чувстват, като вие нищо не правят в края на седмицата,
Though it may well feel like you are doing nothing at all on your days away,
Въпреки, че това може да се чувстват, като вие нищо не правят в края на седмицата,
not believe that others are doing nothing.
да не си мислим, че останалите нищо не правят.
that the Federation seem to be losing this war and we're doing nothing… I share your frustration,
Федерацията губи войната, а ние седим тук и не правим нищо… Споделям вашето неудовлетворение,
Putin pointed out that“our partners in Europe recognize the legitimacy of the current Kiev authorities, but are doing nothing in order to support Ukraine; not a single dollar,
Както е известно нашите партньори от Европа признават легитимността на днешните киевски власти, но нищо не правят, за да подкрепят Украйна,
being nicked over there, and people from Solidarnosc are doing nothing about it, where is your solidarity?!”.
казал"Членове на нашият синдикат са репресирани там, и вие не правите нищо, къде е вашата солидарност!?".
Резултати: 59, Време: 0.0606

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български