ARE IGNORING - превод на Български

[ɑːr ig'nɔːriŋ]
[ɑːr ig'nɔːriŋ]
игнорират
ignore
disregard
пренебрегват
ignore
overlook
neglect
disregard
forget
flouted
disdain
disparaged
игнорираш
ignore
you disregard
пренебрегваш
ignore
you neglect
you disregard
you are overlooking
пренебрегвате
ignore
you neglect
overlook
disregard
пренебрегва
ignores
overlooked
neglected
disregards
dismissed
flouting
регват
пренебрегнаха
ignored
disregarded
overlooked
neglected
shrugged off
flouted

Примери за използване на Are ignoring на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You just blamed me for not doing your favors and now you're ignoring my kindness like this.
Каза, че не те слушам, а ти пренебрегваш моята искреност.
It is either they are not seeing things or they are ignoring them.
Хората обаче или не разбират тези неща, или ги игнорират.
And I think you're ignoring it'cause I think it's something.
А, аз мисля, че ти игнорираш факти, защото аз работя по него.
You guys are ignoring the obvious.
Вие, хора, игнорирате очевидното.
You're ignoring it.
А ти го пренебрегваш.
Ever since your broadcast about the hotel, most people around here are ignoring you.
Откакто пуснахте онзи репортаж за хотела всички тук ви игнорират.
You're ignoring me when I'm talking to you.
Игнорираш ме, когато ти говоря.
If you are paying attention to one thing, you are ignoring something else.
Когато концетрираш вниманието си само в едно нещо, пренебрегваш други неща.
Yet Americans are ignoring them all.
САЩ пък направо ги игнорират.
You're ignoring me.
Ти ме игнорираш.
The nanobots are ignoring the glass.
Както виждате наноботите игнорират стъклото.
Oh, so now you're ignoring me?
О, вече ме игнорираш?
All your friends are ignoring you.
Неговите приятели те игнорират.
That's the level of deviance we're dealing with here that you are ignoring.
Това е нивото на отклонение, с което се занимаваме тук, което ти игнорираш.
People I have called my friends are ignoring me.
Хора, които наричах свои приятели ме игнорират.
For some reason, you're ignoring them.
По някаква причина, ти я игнорираш.
All your friends are ignoring you.
Неговите приятели ви игнорират.
Some grudge. Except you're ignoring the facts.
Обаче ти игнорираш фактите.
Now you're ignoring me.
А сега ти ме игнорираш.
But you're ignoring me!
Но ти ме игнорираш!
Резултати: 104, Време: 0.063

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български