ARE IMPLICATED - превод на Български

[ɑːr 'implikeitid]
[ɑːr 'implikeitid]
са замесени
are involved
are implicated
have been implicated
are engaged
are concerned
involvement
are mixed up
участват
participate
involved
take part
engage
attend
starring
participants
partake
are part
participation
са свързани
are associated
are connected
are linked
are related
involve
concern
are relevant
are tied to
are bound
are joined
са въвлечени
are involved
are engaged
engage
are embroiled
get involved
are partaking
becomes involved
are implicated
are caught up
са намесени
are involved
are implicated

Примери за използване на Are implicated на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
while the CHP individuals are implicated in the Ergenekon scandal.
хората от РНП са замесени в скандала с"Ергенекон".
absorbed through the Acetylcholine receptors which are implicated in thought and memory formation.
се абсорбира през рецепторите на ацетилхолина, които са въвлечени в мисленето и образуването на паметта.
the companies that supply us are implicated, albeit often indirectly.
които ни предоставят, са замесени, макар и често косвено.
he didn't imagine it would lead to the discovery of 22 genes that are implicated in glioblastoma, the most aggressive type of brain cancer.
пролетта на 2016 г., той не си представя, че това ще доведе до откриването на 22 гени, замесени в глиобластома, най-агресивния тип рак на мозъка.
he didn't imagine it would lead to the discovery of 22 genes that are implicated in glioblastoma, the most aggressive type of brain cancer.
пролетта на 2016 г., той не си представя, че това ще доведе до откриването на 22 гени, замесени в глиобластома, най-агресивния тип рак на мозъка.
he didn't imagine it would lead to the discovery of 22 genes that are implicated in glioblastoma, the most aggressive type of brain cancer.
пролетта на 2016 г., той не си представя, че това ще доведе до откриването на 22 гени, замесени в глиобластома, най-агресивния тип рак на мозъка.
he didn't imagine it would lead to the discovery of 22 genes that are implicated in glioblastoma, the most aggressive type of brain cancer.
пролетта на 2016 г., той не си представя, че това ще доведе до откриването на 22 гени, замесени в глиобластома, най-агресивния тип рак на мозъка.
Who is implicated in this conflict?
Кои са замесени в този конфликт?
And other high-ranking prosecutors and officials were implicated in Mr Kolev's murder.
И други високопоставени прокурори и служители са замесени в убийството на г-н Колев.
In the majority of these cases, however, concomitant drugs were implicated.
В повечето от тези случаи съпътстващите лекарства са замесени.
or both, would be implicated.
може би и двете, са замесени.
I'm implicated.
You could be implicated, too, Lon.
Ти също ще бъдеш замесен, Лон.
You could be implicated too, Lon.
Ти ще бъдеш замесен също, Лон.
Alcohol is implicated in over half of all murders.
Алкохолът е замесен в повече от половината от всички убийства.
A prokaryotic cell is implicated in chlamydia infections.
Прокариотна клетка е замесена в хламидийни инфекции.
I can't be implicated in something like this.
Не мога да участвам в такова нещо.
The environment is implicated, radically implicated, right.
Околната среда е замесена, драстично замесена, нали така.
Whatever subterranean utility is implicated in this contretemps.
Зависи каква подземна услуга е замесена в този изненадващ проблем.
Your husband is implicated in a murder, Mrs. Rios.
Съпругът ви е замесен в убийство, г-жо Риос.
Резултати: 53, Време: 0.0485

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български