ARE LIVING TOGETHER - превод на Български

[ɑːr 'liviŋ tə'geðər]
[ɑːr 'liviŋ tə'geðər]
живеят заедно
live together
dwell together
moving in together
co-exist
coexist
stay together
living side-by-side
живеем заедно
live together
moving in together
we stay together
we dwell together
живеете заедно
live together
moving in together
life together
заживяват заедно
live together
move in together

Примери за използване на Are living together на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You guys are living together.
Вие ще живеете заедно.
As these survivors and their descendants are living together, they are connected in terms of the pain from the war," Zhang said.
Тъй като тези оцелели и техните потомци живеят заедно, те са свързани по отношение на болката от войната", каза Джан.
Jimmy and Gretchen are living together, but try to avoid domesticity by partying all the time, a lifestyle that's harder than it looks.
Джими и Гретхен заживяват заедно, но избягват улегналия живот, като не спират да купонясват- начин на живот, който се оказва по-труден, отколкото изглежда.
I think people who are living together should be married.
мисля че хората които живеят заедно, трябва да са женени.
Situation unmanageable when the borrower is a close relative with whom you are living together- it happens unfortunately quite often.
Ситуация трудно, когато кредитополучателят е близък роднина, с когото живеят заедно- това се случва за съжаление доста често.
And you're living together and then you're not, and then you're going away and I can't stand it anymore!
Правите си бебе и живеете заедно, после не и тогава ти се махаш и… Не издържам повече!
may encompass other de facto'family ties' where parties are living together outside marriage.".
основани на брак и може да обхваща и други фактически връзки при които страните живеят заедно без брак.
If you are not legally married, but are living together as partners, you are considered to be in a common law relationship.
Ако нямате брак с вашия партньор, но живеете заедно, вашите взаимоотношения биват квалифицирани пред закона като съвместно съжителство.
may encompass other de facto"family" ties where the parties are living together out of wedlock.
основани на брак и може да обхваща други фактически“семейни” връзки, при които страните живеят заедно без брак.
may encompass other de facto“family” ties where the parties are living together out of wedlock.
основани на брак и може да обхваща други фактически“семейни” връзки, при които страните живеят заедно без брак.
Then we shall hear that the spirit so striven after has been won and that men are living together a common life,
Тогава ще чуваме, че духът, към който е имало стремеж, е бил спечелен, и че хората живеят заедно един съвместен живот,
may encompass other de facto‘family' ties where the parties are living together out of wedlock.
основани на брак и може да обхваща други фактически“семейни” връзки, при които страните живеят заедно без брак.
the parties are living together in the EEA State
страните да живеят заедно в държава от ЕИП
the parties are living together in the EEA State
страните да живеят заедно в държава от ЕИП
the parties are living together in the EEA State
страните да живеят заедно в държава от ЕИП
Two years later, they were living together, in spite of her father's disapproval.
Две години по-късно, те живеят заедно, въпреки неодобрението на баща ѝ.
They were living together since 1998.
Те живеят заедно от 2008г.
Your mom and I may not be living together anymore, but we're still friends.
С майка ти не живеем заедно, но все още сме приятели.
Dogs and humans have been living together since 20,000 years.
Хората и кучетата живеят заедно вече цели 20 000 години.
We're gonna be living together?
Ще живеем заедно?
Резултати: 58, Време: 0.0543

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български