ARE NOT INVOLVED - превод на Български

[ɑːr nɒt in'vɒlvd]
[ɑːr nɒt in'vɒlvd]
не участват
are not involved
do not take part
do not engage
not parties
does not include
are not part
shall not engage
are not engaged
are not participants
as not to participate
не са включени
are not included
not included
are not covered
not listed
are not involved
do not appear
are excluded
are not part
are not integrated
are not contained
не са замесени
are not involved
not to be engaged
не се занимават
do not deal
do not engage
don't do
are not concerned
are not dealing
are not involved
do not address
don't
are not engaged
do not bother
не са свързани
are not associated
are not connected
are not linked to
not associated
are unrelated
are not related
are not affiliated
not affiliated
are not relevant
do not relate
не се включват
are not included
does not include
shall not include
are excluded
are not covered
do not count
are not involved
does not cover
не са ангажирани
are not engaged
are not involved
are not committed
do not engage
do not commit
not engrossed
не си замесена
you're not involved
не сме замесени
we're not involved
не са въвлечени
are not involved

Примери за използване на Are not involved на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But von Strucker and I are not involved, I can assure you.
Но фон Щрукер и аз не сме замесени, уверявам ви.
The hallucinations are purely visual- other senses are not involved.
Халюцинациите са чисто визуални- други сетива не участват.
We're not involved in any of that, are we?
Ние не сме замесени в него, нали?"Ние"?
You're not involved in this decision, boy.
Ти не си замесен в това решеие, момче.
You are not involved in sports.
Не се занимаваш със спорт.
We are not involved in that project.
Ние не участваме в този проект.
And there's a conspiracy here and I know you're not involved.
Защото имам нужда от помощта ти. Има конспирация, а ти не си замесен.
You can go back to your bunk now, you're not involved in the show anymore.
Можеш да се върнеш при леглото си вече не участваш в шоуто.
If you still love that woman and are not involved in a secret affair;
Ако все още обичаш жена си и не участваш в тайна афера;
Ensure that its own companies are not involved in breaches of human rights.
Изключване възможността техните собствени фирми да бъдат въвличани в действия, нарушаващи правата на човека.
We're not involved with what he's involved with.
Ние не сме ангажирани с това, което той е замесен с.
Banks and governments are not involved and the currency is transmitted directly.
Банки и правителства не са намесени и не могат да контролират мрежовата валута.
We are not involved in the world because we have commitments;
Ние не сме ангажирани в света, защото имаме ангажименти;
We're not involved.
Ние не се месим.
These partners are not involved in trading activities.
Тези организации не са се занимавали с търговска дейност.
The dead are not involved.
So they're not involved?
Значи те не са намесени?
We're not involved.
Ние не сме обвързани.
These entities are not involved trading activities.
Тези организации не са се занимавали с търговска дейност.
We are not involved in the business of the church.
Ние не се месим в работата на църквата.
Резултати: 179, Време: 0.0845

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български