ARE NOT SAYING - превод на Български

[ɑːr nɒt 'seiiŋ]
[ɑːr nɒt 'seiiŋ]
не казваме
we're not saying
we don't say
we don't tell
we're not telling
we're not suggesting
не твърдим
we do not claim
we're not saying
do not say
do not suggest
are not claiming
we're not suggesting
не казват
don't tell
they're not telling
to say
they wouldn't say
won't tell me
не казваш
you don't tell
you're not telling
you never say
never tell
by not saying
you won't tell me
you didn't mention
не казвате
you don't say
you're not saying
don't tell
you're not telling
never say
you won't say
не говориш
you don't talk
you don't speak
you're not talking
you don't say
you won't talk
you never talk
you're not speaking
you never spoke
you haven't said
not talkin
не каза
didn't you tell
never said
for not saying
never told me
did you say

Примери за използване на Are not saying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now you are not saying anything?
Хванах ли те? Сега нищо не казваш?
Environmentalists are not saying it.
Ама еколозите за това нищо не казват.
The problem is that they're not saying.
Лошото е, че те не казват.
Trying to have a conversation here, except you're not saying anything.
Опитвам се да си поговорим. Но ти не казваш нищо.
I just feel like something's wrong and you're not saying anything.
Имам чувството, че нещо не е наред, а ти не казваш нищо.
No, you're not saying anything.
Не, ти не казваш нищо.
I notice you're not saying anything?
Чудя се защо не казва нищо?
The police here are not saying much.
Полицията не казва много.
Q: So you're not saying that Russia was behind this act?
Въпрос: Тоест, вие твърдите, че зад това стои Русия?
So, you're not saying that Russia was behind this?
Тоест, вие твърдите, че зад това стои Русия?
We are not saying that the expansion of the Universe is itself an illusion, explains the physicist.
Ние не казваме, че разширяването на самата Вселена е илюзия- обяснява физикът.
Please note that we are not saying the stars or constellations cause the changes,
Забележете, че ние не казваме, че звездите или съзвездията пораждат промените,
We're not saying this is the whole answer, we're saying it's
Ние не твърдим, че това е основната причина- просто смятаме,
We are not saying that China women dating is better than dating women from other countries.
Ние не казваме, че Китай жените запознанства е по-добре, отколкото да се срещат с жени от други страни.
Please note, they are not saying that the New Earth timeline came into existence during this time node.
Моля, забележете, че те не казват, че времевата линия на Новата Земя възниква през този времеви възел.
We are not saying that it is not beneficial to visit power nodes, quite the contrary.
Ние не казваме, че не е благоприятно да посещавате енергийни места, точно обратното.
When you hear people talking about a successful Angel Investor, they're not saying,‘He got a 4x liquidation preference'.
Когато чуеш хората да говорят за успешен бизнес ангел, те не казват:,, Той има 4х ликвидационни предпочитания.‘‘.
You are not saying that the Earth is hollow on the inside
Ти не казваш, че Земята е куха отвътре
We are not saying that eliminating all pollution
Ние не казваме, че премахването на всяко замърсяване
Not surprisingly, the Israelis are not saying whether Stuxnet has any connection to the secretive cyberwar unit it has built inside Israel's intelligence service.
Нищо чудно, че израелците не казват дали Стъкснет има връзка с потайното звено за кибернетична война, което бе сформирано в разузнавателната служба на Израел.
Резултати: 104, Време: 0.0596

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български